Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 48.60

न ह्यल्पकारणे सुप्तं बोधयिष्यति मां भृशम् ।
तदाख्यातार्थतत्त्वेन मत्प्रबोधनकारणम् ॥ ६० ॥

na hyalpakāraṇe suptaṃ bodhayiṣyati māṃ bhṛśam |
tadākhyātārthatattvena matprabodhanakāraṇam || 60 ||

The English translation of Ramayana Verse 48.60 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (48.60). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Alpaka, Arana, Arani, Supta, Bodhayishyat, Asmad, Bhrisham, Bhrisha, Tada, Akhyata, Arthatattva, Prabodhana, Karana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 48.60). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na hyalpakāraṇe suptaṃ bodhayiṣyati māṃ bhṛśam
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • alpakā -
  • alpaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alpaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • araṇe -
  • araṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    araṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    araṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
    araṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • suptam -
  • supta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    supta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suptā (noun, feminine)
    [adverb]
    svap -> supta (participle, masculine)
    [accusative single from √svap class 2 verb]
    svap -> supta (participle, neuter)
    [nominative single from √svap class 2 verb], [accusative single from √svap class 2 verb]
  • bodhayiṣyati -
  • budh -> bodhayiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √budh]
    budh -> bodhayiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √budh]
    budh (verb class 0)
    [future active third single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • bhṛśam -
  • bhṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tadākhyātārthatattvena matprabodhanakāraṇam
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akhyātā -
  • akhyāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akhyāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akhyātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    khyā (verb class 2)
    [imperfect active second plural]
  • arthatattvena -
  • arthatattva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • prabodhana -
  • prabodhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabodhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 48.60

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 48.60 in Bengali sript:
ন হ্যল্পকারণে সুপ্তং বোধযিষ্যতি মাং ভৃশম্ ।
তদাখ্যাতার্থতত্ত্বেন মত্প্রবোধনকারণম্ ॥ ৬০ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 48.60 in Gujarati sript:
ન હ્યલ્પકારણે સુપ્તં બોધયિષ્યતિ માં ભૃશમ્ ।
તદાખ્યાતાર્થતત્ત્વેન મત્પ્રબોધનકારણમ્ ॥ ૬૦ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 48.60 in Kannada sript:
ನ ಹ್ಯಲ್ಪಕಾರಣೇ ಸುಪ್ತಂ ಬೋಧಯಿಷ್ಯತಿ ಮಾಂ ಭೃಶಮ್ ।
ತದಾಖ್ಯಾತಾರ್ಥತತ್ತ್ವೇನ ಮತ್ಪ್ರಬೋಧನಕಾರಣಮ್ ॥ ೬೦ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 48.60 in Malayalam sript:
ന ഹ്യല്പകാരണേ സുപ്തം ബോധയിഷ്യതി മാം ഭൃശമ് ।
തദാഖ്യാതാര്ഥതത്ത്വേന മത്പ്രബോധനകാരണമ് ॥ ൬൦ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 48.60 in Telugu sript:
న హ్యల్పకారణే సుప్తం బోధయిష్యతి మాం భృశమ్ ।
తదాఖ్యాతార్థతత్త్వేన మత్ప్రబోధనకారణమ్ ॥ ౬౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: