Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 48.35

ततो ऽस्य पुरतो गाढं राक्षसा भीमविक्रमाः ।
मृदङ्गपणवान्भेरीः शङ्खकुम्भगणांस्तथा ।
दशराक्षससाहस्रं युगपत् पर्यवादयन् ॥ ३५ ॥

tato'sya purato gāḍhaṃ rākṣasā bhīmavikramāḥ |
mṛdaṅgapaṇavānbherīḥ śaṅkhakumbhagaṇāṃstathā |
daśarākṣasasāhasraṃ yugapat paryavādayan || 35 ||

The English translation of Ramayana Verse 48.35 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (48.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Idam, Puratah, Purat, Gadham, Gadha, Rakshasa, Bhimavikrama, Mridangapanava, Bheri, Shankha, Kumbha, Gana, Tatha, Dasha, Dashan, Sahasra, Yugapat, Pari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 48.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato'sya purato gāḍhaṃ rākṣasā bhīmavikramāḥ
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • purato* -
  • purataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur -> purat (participle, masculine)
    [accusative plural from √pur class 6 verb], [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur -> purat (participle, neuter)
    [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur (verb class 6)
    [present active third dual]
  • gāḍham -
  • gāḍham (indeclinable)
    [indeclinable]
    gāḍha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gāḍha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gāḍhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rākṣasā* -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhīmavikramāḥ -
  • bhīmavikrama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhīmavikramā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “mṛdaṅgapaṇavānbherīḥ śaṅkhakumbhagaṇāṃstathā
  • mṛdaṅgapaṇavān -
  • mṛdaṅgapaṇava (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bherīḥ -
  • bherī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • śaṅkha -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kumbha -
  • kumbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kumbha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇāṃs -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “daśarākṣasasāhasraṃ yugapat paryavādayan
  • daśa -
  • daśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daśan (noun, masculine)
    [compound]
    daśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daṃś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rākṣasa -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rākṣasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāhasram -
  • sāhasra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāhasra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yugapat -
  • yugapat (noun, masculine)
    [compound]
    yugapat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yugapat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • parya -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • avādayan -
  • vad (verb class 0)
    [imperfect active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 48.35

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 48.35 in Bengali sript:
ততোঽস্য পুরতো গাঢং রাক্ষসা ভীমবিক্রমাঃ ।
মৃদঙ্গপণবান্ভেরীঃ শঙ্খকুম্ভগণাংস্তথা ।
দশরাক্ষসসাহস্রং যুগপত্ পর্যবাদযন্ ॥ ৩৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 48.35 in Gujarati sript:
તતોઽસ્ય પુરતો ગાઢં રાક્ષસા ભીમવિક્રમાઃ ।
મૃદઙ્ગપણવાન્ભેરીઃ શઙ્ખકુમ્ભગણાંસ્તથા ।
દશરાક્ષસસાહસ્રં યુગપત્ પર્યવાદયન્ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 48.35 in Kannada sript:
ತತೋಽಸ್ಯ ಪುರತೋ ಗಾಢಂ ರಾಕ್ಷಸಾ ಭೀಮವಿಕ್ರಮಾಃ ।
ಮೃದಙ್ಗಪಣವಾನ್ಭೇರೀಃ ಶಙ್ಖಕುಮ್ಭಗಣಾಂಸ್ತಥಾ ।
ದಶರಾಕ್ಷಸಸಾಹಸ್ರಂ ಯುಗಪತ್ ಪರ್ಯವಾದಯನ್ ॥ ೩೫ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 48.35 in Malayalam sript:
തതോഽസ്യ പുരതോ ഗാഢം രാക്ഷസാ ഭീമവിക്രമാഃ ।
മൃദങ്ഗപണവാന്ഭേരീഃ ശങ്ഖകുമ്ഭഗണാംസ്തഥാ ।
ദശരാക്ഷസസാഹസ്രം യുഗപത് പര്യവാദയന് ॥ ൩൫ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 48.35 in Telugu sript:
తతోఽస్య పురతో గాఢం రాక్షసా భీమవిక్రమాః ।
మృదఙ్గపణవాన్భేరీః శఙ్ఖకుమ్భగణాంస్తథా ।
దశరాక్షససాహస్రం యుగపత్ పర్యవాదయన్ ॥ ౩౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: