Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 47.128

अथेन्द्रशत्रुं तरसा जघान बाणेन वज्राशनिसंनिभेन ।
भुजान्तरे व्यूढसुजातरूपे वज्रेण मेरुं भगवानिवेन्द्रः ॥ १२८ ॥

athendraśatruṃ tarasā jaghāna bāṇena vajrāśanisaṃnibhena |
bhujāntare vyūḍhasujātarūpe vajreṇa meruṃ bhagavānivendraḥ || 128 ||

The English translation of Ramayana Verse 47.128 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (47.128). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Indrashatru, Tarasa, Bana, Vajrashani, Samnibha, Bhujantara, Vyudha, Sujata, Rupa, Vajra, Meru, Bhagavan, Indra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 47.128). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “athendraśatruṃ tarasā jaghāna bāṇena vajrāśanisaṃnibhena
  • athe -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • indraśatrum -
  • indraśatru (noun, masculine)
    [accusative single]
    indraśatru (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tarasā* -
  • tarasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tarasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jaghāna -
  • han (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    han (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • bāṇena -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bāṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vajrāśani -
  • vajrāśani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vajrāśani (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vajrāśani (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • saṃnibhena -
  • saṃnibha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    saṃnibha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “bhujāntare vyūḍhasujātarūpe vajreṇa meruṃ bhagavānivendraḥ
  • bhujāntare -
  • bhujāntara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • vyūḍha -
  • vyūḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyūḍha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sujāta -
  • sujāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sujāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpe -
  • rūpa (noun, masculine)
    [locative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vajreṇa -
  • vajra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vajra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • merum -
  • meru (noun, feminine)
    [accusative single]
    meru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhagavāni -
  • bhagavan (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ve -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, masculine)
    [vocative single]
    ve (noun, masculine)
    [vocative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • indraḥ -
  • indra (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 47.128

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 47.128 in Bengali sript:
অথেন্দ্রশত্রুং তরসা জঘান বাণেন বজ্রাশনিসংনিভেন ।
ভুজান্তরে ব্যূঢসুজাতরূপে বজ্রেণ মেরুং ভগবানিবেন্দ্রঃ ॥ ১২৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 47.128 in Gujarati sript:
અથેન્દ્રશત્રું તરસા જઘાન બાણેન વજ્રાશનિસંનિભેન ।
ભુજાન્તરે વ્યૂઢસુજાતરૂપે વજ્રેણ મેરું ભગવાનિવેન્દ્રઃ ॥ ૧૨૮ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 47.128 in Kannada sript:
ಅಥೇನ್ದ್ರಶತ್ರುಂ ತರಸಾ ಜಘಾನ ಬಾಣೇನ ವಜ್ರಾಶನಿಸಂನಿಭೇನ ।
ಭುಜಾನ್ತರೇ ವ್ಯೂಢಸುಜಾತರೂಪೇ ವಜ್ರೇಣ ಮೇರುಂ ಭಗವಾನಿವೇನ್ದ್ರಃ ॥ ೧೨೮ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 47.128 in Malayalam sript:
അഥേന്ദ്രശത്രും തരസാ ജഘാന ബാണേന വജ്രാശനിസംനിഭേന ।
ഭുജാന്തരേ വ്യൂഢസുജാതരൂപേ വജ്രേണ മേരും ഭഗവാനിവേന്ദ്രഃ ॥ ൧൨൮ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 47.128 in Telugu sript:
అథేన్ద్రశత్రుం తరసా జఘాన బాణేన వజ్రాశనిసంనిభేన ।
భుజాన్తరే వ్యూఢసుజాతరూపే వజ్రేణ మేరుం భగవానివేన్ద్రః ॥ ౧౨౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: