Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 47.96

स बाणवर्षं तु ववर्ष तीव्रं रामानुजः कार्मुकसंप्रयुक्तम् ।
क्षुरार्धचन्द्रोत्तमकर्णिभल्लैः शरांश्च चिच्छेद न चुक्षुभे च ॥ ९६ ॥

sa bāṇavarṣaṃ tu vavarṣa tīvraṃ rāmānujaḥ kārmukasaṃprayuktam |
kṣurārdhacandrottamakarṇibhallaiḥ śarāṃśca ciccheda na cukṣubhe ca || 96 ||

The English translation of Ramayana Verse 47.96 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (47.96). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bana, Varsha, Tivram, Tivra, Ramanuja, Karmuka, Samprayukta, Kshura, Ardhacandra, Uttamaka, Rinin, Bhalla, Shara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 47.96). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa bāṇavarṣaṃ tu vavarṣa tīvraṃ rāmānujaḥ kārmukasaṃprayuktam
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bāṇa -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varṣam -
  • varṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vavarṣa -
  • vṛṣ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • tīvram -
  • tīvram (indeclinable)
    [indeclinable]
    tīvra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tīvra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tīvrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rāmānujaḥ -
  • rāmānuja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kārmuka -
  • kārmuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kārmuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samprayuktam -
  • samprayukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samprayukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samprayuktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “kṣurārdhacandrottamakarṇibhallaiḥ śarāṃśca ciccheda na cukṣubhe ca
  • kṣurā -
  • kṣura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣurā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṣur (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ardhacandro -
  • ardhacandra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ardhacandra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ardhacandrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uttamakar -
  • uttamaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uttamaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṛṇi -
  • ṛṇin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ṛṇin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhallaiḥ -
  • bhalla (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhalla (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śarāṃś -
  • śara (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ciccheda -
  • chid (verb class 7)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    chid (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cukṣubhe -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 47.96

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 47.96 in Bengali sript:
স বাণবর্ষং তু ববর্ষ তীব্রং রামানুজঃ কার্মুকসংপ্রযুক্তম্ ।
ক্ষুরার্ধচন্দ্রোত্তমকর্ণিভল্লৈঃ শরাংশ্চ চিচ্ছেদ ন চুক্ষুভে চ ॥ ৯৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 47.96 in Gujarati sript:
સ બાણવર્ષં તુ વવર્ષ તીવ્રં રામાનુજઃ કાર્મુકસંપ્રયુક્તમ્ ।
ક્ષુરાર્ધચન્દ્રોત્તમકર્ણિભલ્લૈઃ શરાંશ્ચ ચિચ્છેદ ન ચુક્ષુભે ચ ॥ ૯૬ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 47.96 in Kannada sript:
ಸ ಬಾಣವರ್ಷಂ ತು ವವರ್ಷ ತೀವ್ರಂ ರಾಮಾನುಜಃ ಕಾರ್ಮುಕಸಂಪ್ರಯುಕ್ತಮ್ ।
ಕ್ಷುರಾರ್ಧಚನ್ದ್ರೋತ್ತಮಕರ್ಣಿಭಲ್ಲೈಃ ಶರಾಂಶ್ಚ ಚಿಚ್ಛೇದ ನ ಚುಕ್ಷುಭೇ ಚ ॥ ೯೬ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 47.96 in Malayalam sript:
സ ബാണവര്ഷം തു വവര്ഷ തീവ്രം രാമാനുജഃ കാര്മുകസംപ്രയുക്തമ് ।
ക്ഷുരാര്ധചന്ദ്രോത്തമകര്ണിഭല്ലൈഃ ശരാംശ്ച ചിച്ഛേദ ന ചുക്ഷുഭേ ച ॥ ൯൬ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 47.96 in Telugu sript:
స బాణవర్షం తు వవర్ష తీవ్రం రామానుజః కార్ముకసంప్రయుక్తమ్ ।
క్షురార్ధచన్ద్రోత్తమకర్ణిభల్లైః శరాంశ్చ చిచ్ఛేద న చుక్షుభే చ ॥ ౯౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: