Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 32.17

पूर्वद्वारं तु कुमुदः कोटिभिर्दशभिर्वृतः ।
आवृत्य बलवांस्तस्थौ हरिभिर्जितकाशिभिः ॥ १७ ॥

pūrvadvāraṃ tu kumudaḥ koṭibhirdaśabhirvṛtaḥ |
āvṛtya balavāṃstasthau haribhirjitakāśibhiḥ || 17 ||

The English translation of Ramayana Verse 32.17 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Purvadvara, Kumud, Kumuda, Koti, Dashan, Vrit, Vrita, Balavat, Tastha, Hari, Harin, Jitakashi, Jitakashin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 32.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūrvadvāraṃ tu kumudaḥ koṭibhirdaśabhirvṛtaḥ
  • pūrvadvāram -
  • pūrvadvāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrvadvāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūrvadvārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kumudaḥ -
  • kumud (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kumud (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kumuda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • koṭibhir -
  • koṭi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • daśabhir -
  • daśan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    daśan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vṛtaḥ -
  • vṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    vṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √vṛ class 1 verb], [nominative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb]
  • Line 2: “āvṛtya balavāṃstasthau haribhirjitakāśibhiḥ
  • āvṛtya -
  • balavāṃs -
  • balavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasthau -
  • tastha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sthā (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • haribhir -
  • hari (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    hari (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    hari (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    harin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • jitakāśibhiḥ -
  • jitakāśi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    jitakāśi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    jitakāśi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    jitakāśin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    jitakāśin (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 32.17

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 32.17 in Bengali sript:
পূর্বদ্বারং তু কুমুদঃ কোটিভির্দশভির্বৃতঃ ।
আবৃত্য বলবাংস্তস্থৌ হরিভির্জিতকাশিভিঃ ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 32.17 in Gujarati sript:
પૂર્વદ્વારં તુ કુમુદઃ કોટિભિર્દશભિર્વૃતઃ ।
આવૃત્ય બલવાંસ્તસ્થૌ હરિભિર્જિતકાશિભિઃ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 32.17 in Kannada sript:
ಪೂರ್ವದ್ವಾರಂ ತು ಕುಮುದಃ ಕೋಟಿಭಿರ್ದಶಭಿರ್ವೃತಃ ।
ಆವೃತ್ಯ ಬಲವಾಂಸ್ತಸ್ಥೌ ಹರಿಭಿರ್ಜಿತಕಾಶಿಭಿಃ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 32.17 in Malayalam sript:
പൂര്വദ്വാരം തു കുമുദഃ കോടിഭിര്ദശഭിര്വൃതഃ ।
ആവൃത്യ ബലവാംസ്തസ്ഥൌ ഹരിഭിര്ജിതകാശിഭിഃ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 32.17 in Telugu sript:
పూర్వద్వారం తు కుముదః కోటిభిర్దశభిర్వృతః ।
ఆవృత్య బలవాంస్తస్థౌ హరిభిర్జితకాశిభిః ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: