Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 31.22

तां सुरैरपि दुर्धर्षां रामवाक्यप्रचोदिताः ।
यथानिदेशं संपीड्य न्यविशन्त वनौकसः ॥ २२ ॥

tāṃ surairapi durdharṣāṃ rāmavākyapracoditāḥ |
yathānideśaṃ saṃpīḍya nyaviśanta vanaukasaḥ || 22 ||

The English translation of Ramayana Verse 31.22 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sura, Api, Durdharsha, Rama, Vakya, Pracodita, Yatha, Nidesha, Pidya, Vanaukas, Vanaukasa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 31.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāṃ surairapi durdharṣāṃ rāmavākyapracoditāḥ
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • surair -
  • sura (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sura (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • durdharṣām -
  • durdharṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • vākya -
  • vākya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [vocative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [vocative single from √vak class 1 verb]
  • pracoditāḥ -
  • pracodita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pracoditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “yathānideśaṃ saṃpīḍya nyaviśanta vanaukasaḥ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nideśam -
  • nideśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pīḍya -
  • pīḍ -> pīḍya (absolutive)
    [absolutive from √pīḍ]
    pīḍ -> pīḍya (participle, masculine)
    [vocative single from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍ -> pīḍya (participle, neuter)
    [vocative single from √pīḍ class 10 verb]
  • nya -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • aviśanta -
  • viś (verb class 6)
    [imperfect middle third plural]
  • vanaukasaḥ -
  • vanaukas (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vanaukas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    vanaukasa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 31.22

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 31.22 in Bengali sript:
তাং সুরৈরপি দুর্ধর্ষাং রামবাক্যপ্রচোদিতাঃ ।
যথানিদেশং সংপীড্য ন্যবিশন্ত বনৌকসঃ ॥ ২২ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 31.22 in Gujarati sript:
તાં સુરૈરપિ દુર્ધર્ષાં રામવાક્યપ્રચોદિતાઃ ।
યથાનિદેશં સંપીડ્ય ન્યવિશન્ત વનૌકસઃ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 31.22 in Kannada sript:
ತಾಂ ಸುರೈರಪಿ ದುರ್ಧರ್ಷಾಂ ರಾಮವಾಕ್ಯಪ್ರಚೋದಿತಾಃ ।
ಯಥಾನಿದೇಶಂ ಸಂಪೀಡ್ಯ ನ್ಯವಿಶನ್ತ ವನೌಕಸಃ ॥ ೨೨ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 31.22 in Malayalam sript:
താം സുരൈരപി ദുര്ധര്ഷാം രാമവാക്യപ്രചോദിതാഃ ।
യഥാനിദേശം സംപീഡ്യ ന്യവിശന്ത വനൌകസഃ ॥ ൨൨ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 31.22 in Telugu sript:
తాం సురైరపి దుర్ధర్షాం రామవాక్యప్రచోదితాః ।
యథానిదేశం సంపీడ్య న్యవిశన్త వనౌకసః ॥ ౨౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: