Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 20.13

एवमुक्तौ तु सव्रीडौ ताव् उभौ शुकसारणौ ।
रावणं जयशब्देन प्रतिनन्द्याभिनिःसृतौ ॥ १३ ॥

evamuktau tu savrīḍau tāv ubhau śukasāraṇau |
rāvaṇaṃ jayaśabdena pratinandyābhiniḥsṛtau || 13 ||

The English translation of Ramayana Verse 20.13 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Ukta, Ukti, Savrida, Ubha, Shuka, Sarana, Sarani, Ravana, Jayashabda, Prati, Nandi, Nandya, Abhinihsrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 20.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evamuktau tu savrīḍau tāv ubhau śukasāraṇau
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktau -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ukti (noun, feminine)
    [locative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative dual from √vac class 2 verb], [vocative dual from √vac class 2 verb], [accusative dual from √vac class 2 verb], [nominative dual from √vac class 3 verb], [vocative dual from √vac class 3 verb], [accusative dual from √vac class 3 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • savrīḍau -
  • savrīḍa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse tāv*ub
  • ubhau -
  • ubha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • śuka -
  • śuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāraṇau -
  • sāraṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sāraṇi (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 2: “rāvaṇaṃ jayaśabdena pratinandyābhiniḥsṛtau
  • rāvaṇam -
  • rāvaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāvaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rāvaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jayaśabdena -
  • jayaśabda (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nandyā -
  • nand -> nandya (participle, masculine)
    [compound from √nand]
    nand -> nandya (participle, neuter)
    [compound from √nand]
    nand -> nandya (absolutive)
    [absolutive from √nand]
    nand -> nandya (absolutive)
    [absolutive from √nand]
    nandi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    nandī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    nand -> nandya (participle, masculine)
    [vocative single from √nand class 1 verb], [vocative single from √nand]
    nand -> nandya (participle, neuter)
    [vocative single from √nand class 1 verb], [vocative single from √nand]
    nand -> nandyā (participle, feminine)
    [nominative single from √nand class 1 verb], [nominative single from √nand]
  • abhiniḥsṛtau -
  • abhiniḥsṛta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 20.13

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 20.13 in Bengali sript:
এবমুক্তৌ তু সব্রীডৌ তাব্ উভৌ শুকসারণৌ ।
রাবণং জযশব্দেন প্রতিনন্দ্যাভিনিঃসৃতৌ ॥ ১৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 20.13 in Gujarati sript:
એવમુક્તૌ તુ સવ્રીડૌ તાવ્ ઉભૌ શુકસારણૌ ।
રાવણં જયશબ્દેન પ્રતિનન્દ્યાભિનિઃસૃતૌ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 20.13 in Kannada sript:
ಏವಮುಕ್ತೌ ತು ಸವ್ರೀಡೌ ತಾವ್ ಉಭೌ ಶುಕಸಾರಣೌ ।
ರಾವಣಂ ಜಯಶಬ್ದೇನ ಪ್ರತಿನನ್ದ್ಯಾಭಿನಿಃಸೃತೌ ॥ ೧೩ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 20.13 in Malayalam sript:
ഏവമുക്തൌ തു സവ്രീഡൌ താവ് ഉഭൌ ശുകസാരണൌ ।
രാവണം ജയശബ്ദേന പ്രതിനന്ദ്യാഭിനിഃസൃതൌ ॥ ൧൩ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 20.13 in Telugu sript:
ఏవముక్తౌ తు సవ్రీడౌ తావ్ ఉభౌ శుకసారణౌ ।
రావణం జయశబ్దేన ప్రతినన్ద్యాభినిఃసృతౌ ॥ ౧౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: