Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 9.22

त्यजस्व कोपं सुखधर्मनाशनं भजस्व धर्मं रतिकीर्तिवर्धनम् ।
प्रसीद जीवेम सपुत्रबान्धवाः प्रदीयतां दाशरथाय मैथिली ॥ २२ ॥

tyajasva kopaṃ sukhadharmanāśanaṃ bhajasva dharmaṃ ratikīrtivardhanam |
prasīda jīvema saputrabāndhavāḥ pradīyatāṃ dāśarathāya maithilī || 22 ||

The English translation of Ramayana Verse 9.22 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sva, Svan, Kopa, Sukha, Dharman, Ashana, Dharma, Rati, Kirti, Vardhana, Pra, Sida, Saputra, Bandhava, Pradi, Iyat, Iyata, Dasharatha, Maithili,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 9.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tyajasva kopaṃ sukhadharmanāśanaṃ bhajasva dharmaṃ ratikīrtivardhanam
  • tyaja -
  • tyaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sva -
  • sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kopam -
  • kopa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kopā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sukha -
  • sukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharman -
  • dharman (noun, masculine)
    [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [vocative single]
  • āśanam -
  • āśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • bhajasva -
  • bhaj (verb class 1)
    [imperative middle second single]
  • dharmam -
  • dharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [adverb]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb]
    dharmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rati -
  • rati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ratī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • kīrti -
  • kīrti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kīrti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kīrtī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    kīrtī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    kīrtī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vardhanam -
  • vardhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vardhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vardhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “prasīda jīvema saputrabāndhavāḥ pradīyatāṃ dāśarathāya maithilī
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • sīda -
  • sīda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sīda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jīvema -
  • jīv (verb class 1)
    [optative active first plural]
  • saputra -
  • saputra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saputra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bāndhavāḥ -
  • bāndhava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pradī -
  • pradi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iyatām -
  • iyat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    iyat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    iyatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dāśarathāya -
  • dāśaratha (noun, masculine)
    [dative single]
    dāśaratha (noun, neuter)
    [dative single]
  • maithilī -
  • maithilī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 9.22

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 9.22 in Bengali sript:
ত্যজস্ব কোপং সুখধর্মনাশনং ভজস্ব ধর্মং রতিকীর্তিবর্ধনম্ ।
প্রসীদ জীবেম সপুত্রবান্ধবাঃ প্রদীযতাং দাশরথায মৈথিলী ॥ ২২ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 9.22 in Gujarati sript:
ત્યજસ્વ કોપં સુખધર્મનાશનં ભજસ્વ ધર્મં રતિકીર્તિવર્ધનમ્ ।
પ્રસીદ જીવેમ સપુત્રબાન્ધવાઃ પ્રદીયતાં દાશરથાય મૈથિલી ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 9.22 in Kannada sript:
ತ್ಯಜಸ್ವ ಕೋಪಂ ಸುಖಧರ್ಮನಾಶನಂ ಭಜಸ್ವ ಧರ್ಮಂ ರತಿಕೀರ್ತಿವರ್ಧನಮ್ ।
ಪ್ರಸೀದ ಜೀವೇಮ ಸಪುತ್ರಬಾನ್ಧವಾಃ ಪ್ರದೀಯತಾಂ ದಾಶರಥಾಯ ಮೈಥಿಲೀ ॥ ೨೨ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 9.22 in Malayalam sript:
ത്യജസ്വ കോപം സുഖധര്മനാശനം ഭജസ്വ ധര്മം രതികീര്തിവര്ധനമ് ।
പ്രസീദ ജീവേമ സപുത്രബാന്ധവാഃ പ്രദീയതാം ദാശരഥായ മൈഥിലീ ॥ ൨൨ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 9.22 in Telugu sript:
త్యజస్వ కోపం సుఖధర్మనాశనం భజస్వ ధర్మం రతికీర్తివర్ధనమ్ ।
ప్రసీద జీవేమ సపుత్రబాన్ధవాః ప్రదీయతాం దాశరథాయ మైథిలీ ॥ ౨౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: