Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 4.65

ते सह्यं समतिक्रम्य मलयं च महागिरिम् ।
आसेदुरानुपूर्व्येण समुद्रं भीमनिःस्वनम् ॥ ६५ ॥

te sahyaṃ samatikramya malayaṃ ca mahāgirim |
āsedurānupūrvyeṇa samudraṃ bhīmaniḥsvanam || 65 ||

The English translation of Ramayana Verse 4.65 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Sahya, Sahi, Samat, Kramya, Malaya, Mahagiri, Asa, Dur, Dura, Anupurvya, Samudra, Bhimanihsvana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 4.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “te sahyaṃ samatikramya malayaṃ ca mahāgirim
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sahyam -
  • sahya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahyā (noun, feminine)
    [adverb]
    sah -> sahya (participle, masculine)
    [accusative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
    sah -> sahya (participle, neuter)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
    sah -> sahya (participle, masculine)
    [accusative single from √sah class 4 verb]
    sah -> sahya (participle, neuter)
    [nominative single from √sah class 4 verb], [accusative single from √sah class 4 verb]
    sahī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • samati -
  • sam -> samat (participle, masculine)
    [locative single from √sam class 1 verb]
    sam -> samat (participle, neuter)
    [locative single from √sam class 1 verb]
    sam (verb class 1)
    [present active third single]
    samati (Preverb)
    [Preverb]
  • kramya -
  • kramya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kramya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kram -> kramya (participle, masculine)
    [compound from √kram]
    kram -> kramya (participle, neuter)
    [compound from √kram]
    kram -> kramya (absolutive)
    [absolutive from √kram]
    kram -> kramya (absolutive)
    [absolutive from √kram]
    kram -> kramya (participle, masculine)
    [vocative single from √kram class 1 verb], [vocative single from √kram class 4 verb], [vocative single from √kram]
    kram -> kramya (participle, neuter)
    [vocative single from √kram class 1 verb], [vocative single from √kram class 4 verb], [vocative single from √kram]
    kram (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • malayam -
  • malaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    malayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahāgirim -
  • mahāgiri (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “āsedurānupūrvyeṇa samudraṃ bhīmaniḥsvanam
  • āse -
  • āsa (noun, masculine)
    [locative single]
    āsa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ās (verb class 2)
    [present middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • durā -
  • dura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dur (noun, feminine)
    [instrumental single]
    dur (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • anupūrvyeṇa -
  • anupūrvya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    anupūrvya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • samudram -
  • samudra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samudra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samudrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhīmaniḥsvanam -
  • bhīmaniḥsvana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhīmaniḥsvana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 4.65

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 4.65 in Bengali sript:
তে সহ্যং সমতিক্রম্য মলযং চ মহাগিরিম্ ।
আসেদুরানুপূর্ব্যেণ সমুদ্রং ভীমনিঃস্বনম্ ॥ ৬৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 4.65 in Gujarati sript:
તે સહ્યં સમતિક્રમ્ય મલયં ચ મહાગિરિમ્ ।
આસેદુરાનુપૂર્વ્યેણ સમુદ્રં ભીમનિઃસ્વનમ્ ॥ ૬૫ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 4.65 in Kannada sript:
ತೇ ಸಹ್ಯಂ ಸಮತಿಕ್ರಮ್ಯ ಮಲಯಂ ಚ ಮಹಾಗಿರಿಮ್ ।
ಆಸೇದುರಾನುಪೂರ್ವ್ಯೇಣ ಸಮುದ್ರಂ ಭೀಮನಿಃಸ್ವನಮ್ ॥ ೬೫ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 4.65 in Malayalam sript:
തേ സഹ്യം സമതിക്രമ്യ മലയം ച മഹാഗിരിമ് ।
ആസേദുരാനുപൂര്വ്യേണ സമുദ്രം ഭീമനിഃസ്വനമ് ॥ ൬൫ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 4.65 in Telugu sript:
తే సహ్యం సమతిక్రమ్య మలయం చ మహాగిరిమ్ ।
ఆసేదురానుపూర్వ్యేణ సముద్రం భీమనిఃస్వనమ్ ॥ ౬౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: