Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 36.49
यं दृष्ट्वा राघवो नैव वृद्धमार्यमनुस्मरत् ।
स ममार्थाय कुशलं वक्तव्यो वचनान्मम ।
मृदुर्नित्यं शुचिर्दक्षः प्रियो रामस्य लक्ष्मणः ॥ ४९ ॥
yaṃ dṛṣṭvā rāghavo naiva vṛddhamāryamanusmarat |
sa mamārthāya kuśalaṃ vaktavyo vacanānmama |
mṛdurnityaṃ śucirdakṣaḥ priyo rāmasya lakṣmaṇaḥ || 49 ||
The English translation of Ramayana Verse 36.49 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Yah, Raghava, Naiva, Vriddha, Aryaman, Smarat, Asmad, Mama, Artha, Kushalam, Kushala, Vaktavya, Vacana, Mridu, Nityam, Nitya, Shuci, Daksha, Dakshas, Pri, Priya, Rama, Lakshmana, Lakshman,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 36.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “yaṃ dṛṣṭvā rāghavo naiva vṛddhamāryamanusmarat ”
- yam -
-
ya (noun, masculine)[accusative single]yaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
- dṛṣṭvā -
-
√dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)[absolutive from √dṛś]
- rāghavo* -
-
rāghava (noun, masculine)[nominative single]
- naiva -
-
naiva (indeclinable)[indeclinable]
- vṛddham -
-
vṛddha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vṛddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vṛddhā (noun, feminine)[adverb]√vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)[accusative single from √vṛdh class 1 verb]√vṛdh -> vṛddha (participle, neuter)[nominative single from √vṛdh class 1 verb], [accusative single from √vṛdh class 1 verb]
- āryama -
-
āryaman (noun, masculine)[compound]āryaman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- nu -
-
nu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]nu (noun, masculine)[compound], [adverb]nau (noun, feminine)[adverb]
- smarat -
-
√smṛ -> smarat (participle, neuter)[nominative single from √smṛ class 1 verb], [vocative single from √smṛ class 1 verb], [accusative single from √smṛ class 1 verb]
- Line 2: “sa mamārthāya kuśalaṃ vaktavyo vacanānmama ”
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- mamā -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]mamā (noun, feminine)[nominative single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
- arthāya -
-
artha (noun, masculine)[dative single]artha (noun, neuter)[dative single]
- kuśalam -
-
kuśalam (indeclinable)[indeclinable]kuśala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kuśala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kuśalā (noun, feminine)[adverb]
- vaktavyo* -
-
vaktavya (noun, masculine)[nominative single]√vac -> vaktavya (participle, masculine)[nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
- vacanān -
-
vacana (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]vacana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- mama -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
- Line 3: “mṛdurnityaṃ śucirdakṣaḥ priyo rāmasya lakṣmaṇaḥ ”
- mṛdur -
-
mṛdu (noun, masculine)[nominative single]
- nityam -
-
nityam (indeclinable)[indeclinable]nitya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nitya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nityā (noun, feminine)[adverb]
- śucir -
-
śuci (noun, masculine)[nominative single]śuci (noun, feminine)[nominative single]
- dakṣaḥ -
-
dakṣas (noun, masculine)[compound], [vocative single]dakṣas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dakṣa (noun, masculine)[nominative single]
- priyo* -
-
prī (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]prī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]priya (noun, masculine)[nominative single]
- rāmasya -
-
rāma (noun, masculine)[genitive single]rāma (noun, neuter)[genitive single]
- lakṣmaṇaḥ -
-
lakṣmaṇa (noun, masculine)[nominative single]lakṣman (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 36.49
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 36.49 in Bengali sript:
যং দৃষ্ট্বা রাঘবো নৈব বৃদ্ধমার্যমনুস্মরত্ ।
স মমার্থায কুশলং বক্তব্যো বচনান্মম ।
মৃদুর্নিত্যং শুচির্দক্ষঃ প্রিযো রামস্য লক্ষ্মণঃ ॥ ৪৯ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 36.49 in Gujarati sript:
યં દૃષ્ટ્વા રાઘવો નૈવ વૃદ્ધમાર્યમનુસ્મરત્ ।
સ મમાર્થાય કુશલં વક્તવ્યો વચનાન્મમ ।
મૃદુર્નિત્યં શુચિર્દક્ષઃ પ્રિયો રામસ્ય લક્ષ્મણઃ ॥ ૪૯ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 36.49 in Kannada sript:
ಯಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ರಾಘವೋ ನೈವ ವೃದ್ಧಮಾರ್ಯಮನುಸ್ಮರತ್ ।
ಸ ಮಮಾರ್ಥಾಯ ಕುಶಲಂ ವಕ್ತವ್ಯೋ ವಚನಾನ್ಮಮ ।
ಮೃದುರ್ನಿತ್ಯಂ ಶುಚಿರ್ದಕ್ಷಃ ಪ್ರಿಯೋ ರಾಮಸ್ಯ ಲಕ್ಷ್ಮಣಃ ॥ ೪೯ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 36.49 in Malayalam sript:
യം ദൃഷ്ട്വാ രാഘവോ നൈവ വൃദ്ധമാര്യമനുസ്മരത് ।
സ മമാര്ഥായ കുശലം വക്തവ്യോ വചനാന്മമ ।
മൃദുര്നിത്യം ശുചിര്ദക്ഷഃ പ്രിയോ രാമസ്യ ലക്ഷ്മണഃ ॥ ൪൯ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 36.49 in Telugu sript:
యం దృష్ట్వా రాఘవో నైవ వృద్ధమార్యమనుస్మరత్ ।
స మమార్థాయ కుశలం వక్తవ్యో వచనాన్మమ ।
మృదుర్నిత్యం శుచిర్దక్షః ప్రియో రామస్య లక్ష్మణః ॥ ౪౯ ॥