Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 14.31

अस्या हि पुष्पावनताग्रशाखाः शोकं दृढं वै जनयत्यशोकाः ।
हिमव्यपायेन च मन्दरश्मिरभ्युत्थितो नैकसहस्ररश्मिः ॥ ३१ ॥

asyā hi puṣpāvanatāgraśākhāḥ śokaṃ dṛḍhaṃ vai janayatyaśokāḥ |
himavyapāyena ca mandaraśmirabhyutthito naikasahasraraśmiḥ || 31 ||

The English translation of Ramayana Verse 14.31 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asi, Iyam, Idam, Pushpavat, Agra, Shakha, Shoka, Dridha, Janayati, Janayat, Ashoka, Hima, Vyapaya, Mandarashmi, Abhyutthita, Naika, Sahasrarashmi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 14.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “asyā hi puṣpāvanatāgraśākhāḥ śokaṃ dṛḍhaṃ vai janayatyaśokāḥ
  • asyā* -
  • asi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    asī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    iyam (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    idam (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • puṣpāvan -
  • puṣpāvat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • atā -
  • at (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • agra -
  • agra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śākhāḥ -
  • śākha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śākhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śokam -
  • śoka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śoka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śokā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dṛḍham -
  • dṛḍha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dṛḍha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dṛḍhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • janayatya -
  • janayati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jan -> janayat (participle, masculine)
    [locative single from √jan class 10 verb], [locative single from √jan]
    jan -> janayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √jan class 10 verb], [vocative dual from √jan class 10 verb], [accusative dual from √jan class 10 verb], [locative single from √jan class 10 verb], [nominative dual from √jan], [vocative dual from √jan], [accusative dual from √jan], [locative single from √jan]
    jan (verb class 10)
    [present active third single]
    jan (verb class 0)
    [present active third single]
  • aśokāḥ -
  • aśoka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aśokā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “himavyapāyena ca mandaraśmirabhyutthito naikasahasraraśmiḥ
  • hima -
  • hima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyapāyena -
  • vyapāya (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mandaraśmir -
  • mandaraśmi (noun, masculine)
    [nominative single]
    mandaraśmi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhyutthito* -
  • abhyutthita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • naika -
  • naika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasraraśmiḥ -
  • sahasraraśmi (noun, masculine)
    [nominative single]
    sahasraraśmi (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 14.31

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 14.31 in Bengali sript:
অস্যা হি পুষ্পাবনতাগ্রশাখাঃ শোকং দৃঢং বৈ জনযত্যশোকাঃ ।
হিমব্যপাযেন চ মন্দরশ্মিরভ্যুত্থিতো নৈকসহস্ররশ্মিঃ ॥ ৩১ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 14.31 in Gujarati sript:
અસ્યા હિ પુષ્પાવનતાગ્રશાખાઃ શોકં દૃઢં વૈ જનયત્યશોકાઃ ।
હિમવ્યપાયેન ચ મન્દરશ્મિરભ્યુત્થિતો નૈકસહસ્રરશ્મિઃ ॥ ૩૧ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 14.31 in Kannada sript:
ಅಸ್ಯಾ ಹಿ ಪುಷ್ಪಾವನತಾಗ್ರಶಾಖಾಃ ಶೋಕಂ ದೃಢಂ ವೈ ಜನಯತ್ಯಶೋಕಾಃ ।
ಹಿಮವ್ಯಪಾಯೇನ ಚ ಮನ್ದರಶ್ಮಿರಭ್ಯುತ್ಥಿತೋ ನೈಕಸಹಸ್ರರಶ್ಮಿಃ ॥ ೩೧ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 14.31 in Malayalam sript:
അസ്യാ ഹി പുഷ്പാവനതാഗ്രശാഖാഃ ശോകം ദൃഢം വൈ ജനയത്യശോകാഃ ।
ഹിമവ്യപായേന ച മന്ദരശ്മിരഭ്യുത്ഥിതോ നൈകസഹസ്രരശ്മിഃ ॥ ൩൧ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 14.31 in Telugu sript:
అస్యా హి పుష్పావనతాగ్రశాఖాః శోకం దృఢం వై జనయత్యశోకాః ।
హిమవ్యపాయేన చ మన్దరశ్మిరభ్యుత్థితో నైకసహస్రరశ్మిః ॥ ౩౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: