Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 11.48
एवं बहुविधं दुःखं मनसा धारयन्मुहुः ।
नाध्यगच्छत्तदा पारं शोकस्य कपिकुञ्जरः ॥ ४८ ॥
evaṃ bahuvidhaṃ duḥkhaṃ manasā dhārayanmuhuḥ |
nādhyagacchattadā pāraṃ śokasya kapikuñjaraḥ || 48 ||
The English translation of Ramayana Verse 11.48 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Evam, Eva, Bahuvidha, Duhkham, Duhkha, Nadhya, Gacchat, Tada, Para, Shoka, Kapi, Kunjara,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 11.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “evaṃ bahuvidhaṃ duḥkhaṃ manasā dhārayanmuhuḥ ”
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- bahuvidham -
-
bahuvidha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bahuvidha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bahuvidhā (noun, feminine)[adverb]
- duḥkham -
-
duḥkham (indeclinable)[indeclinable]duḥkha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]duḥkha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]duḥkhā (noun, feminine)[adverb]
- manasā* -
-
- Cannot analyse dhārayanmuhuḥ
- Line 2: “nādhyagacchattadā pāraṃ śokasya kapikuñjaraḥ ”
- nādhya -
-
√nādh -> nādhya (absolutive)[absolutive from √nādh]√nādh -> nādhya (participle, masculine)[vocative single from √nādh class 1 verb]√nādh -> nādhya (participle, neuter)[vocative single from √nādh class 1 verb]
- gacchat -
-
gacchat (noun, masculine)[compound]gacchat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[nominative single]
- pāram -
-
pāra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pāra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pārā (noun, feminine)[adverb]
- śokasya -
-
śoka (noun, masculine)[genitive single]śoka (noun, neuter)[genitive single]
- kapi -
-
kapi (noun, masculine)[compound], [adverb]kapī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- kuñjaraḥ -
-
kuñjara (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 11.48
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 11.48 in Bengali sript:
এবং বহুবিধং দুঃখং মনসা ধারযন্মুহুঃ ।
নাধ্যগচ্ছত্তদা পারং শোকস্য কপিকুঞ্জরঃ ॥ ৪৮ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 11.48 in Gujarati sript:
એવં બહુવિધં દુઃખં મનસા ધારયન્મુહુઃ ।
નાધ્યગચ્છત્તદા પારં શોકસ્ય કપિકુઞ્જરઃ ॥ ૪૮ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 11.48 in Kannada sript:
ಏವಂ ಬಹುವಿಧಂ ದುಃಖಂ ಮನಸಾ ಧಾರಯನ್ಮುಹುಃ ।
ನಾಧ್ಯಗಚ್ಛತ್ತದಾ ಪಾರಂ ಶೋಕಸ್ಯ ಕಪಿಕುಞ್ಜರಃ ॥ ೪೮ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 11.48 in Malayalam sript:
ഏവം ബഹുവിധം ദുഃഖം മനസാ ധാരയന്മുഹുഃ ।
നാധ്യഗച്ഛത്തദാ പാരം ശോകസ്യ കപികുഞ്ജരഃ ॥ ൪൮ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 11.48 in Telugu sript:
ఏవం బహువిధం దుఃఖం మనసా ధారయన్ముహుః ।
నాధ్యగచ్ఛత్తదా పారం శోకస్య కపికుఞ్జరః ॥ ౪౮ ॥