Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 10.3
सा राक्षसानां प्रवरेण बाला स्वशीलसंरक्षण तत् परा सती ।
अनेन नूनं प्रतिदुष्टकर्मणा हता भवेदार्यपथे परे स्थिता ॥ ३ ॥
sā rākṣasānāṃ pravareṇa bālā svaśīlasaṃrakṣaṇa tat parā satī |
anena nūnaṃ pratiduṣṭakarmaṇā hatā bhavedāryapathe pare sthitā || 3 ||
The English translation of Ramayana Verse 10.3 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Rakshasa, Pravara, Bala, Sva, Svan, Ashila, Samrakshana, Tat, Tad, Para, Sat, Sati, Ana, Anena, Idam, Nunam, Prati, Dushta, Karman, Hata, Aryapatha, Pare, Pari, Sthita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 10.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “sā rākṣasānāṃ pravareṇa bālā svaśīlasaṃrakṣaṇa tat parā satī ”
- sā* -
-
so (noun, feminine)[accusative plural]
- rākṣasānām -
-
rākṣasa (noun, masculine)[genitive plural]rākṣasa (noun, neuter)[genitive plural]
- pravareṇa -
-
pravara (noun, masculine)[instrumental single]pravara (noun, neuter)[instrumental single]
- bālā -
-
bālā (noun, feminine)[nominative single]
- sva -
-
sū (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]sū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]so (noun, feminine)[adverb]sva (noun, neuter)[compound], [vocative single]svan (noun, masculine)[compound]svan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]sva (noun, masculine)[vocative single]
- aśīla -
-
aśīla (noun, masculine)[compound], [vocative single]aśīla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃrakṣaṇa -
-
saṃrakṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- parā -
-
parā (noun, feminine)[nominative single]
- satī -
-
satī (noun, feminine)[compound], [nominative single]sat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sati (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- Line 2: “anena nūnaṃ pratiduṣṭakarmaṇā hatā bhavedāryapathe pare sthitā ”
- anena -
-
anena (noun, masculine)[compound], [vocative single]anena (noun, neuter)[compound], [vocative single]ana (noun, masculine)[instrumental single]idam (pronoun, masculine)[instrumental single]idam (pronoun, neuter)[instrumental single]
- nūnam -
-
nūnam (indeclinable)[indeclinable]
- prati -
-
prati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]prati (noun, masculine)[compound], [adverb]pratī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]pratī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]pratī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- duṣṭa -
-
duṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]duṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- karmaṇā -
-
karman (noun, neuter)[instrumental single]
- hatā* -
-
hata (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]hatā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√han -> hata (participle, masculine)[nominative plural from √han class 1 verb], [vocative plural from √han class 1 verb], [nominative plural from √han class 2 verb], [vocative plural from √han class 2 verb]√han -> hatā (participle, feminine)[nominative plural from √han class 1 verb], [vocative plural from √han class 1 verb], [accusative plural from √han class 1 verb], [nominative plural from √han class 2 verb], [vocative plural from √han class 2 verb], [accusative plural from √han class 2 verb]
- bhaved -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- āryapathe -
-
āryapatha (noun, masculine)[locative single]
- pare -
-
pare (indeclinable)[indeclinable]para (noun, masculine)[nominative plural], [locative single]para (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]parā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]pari (noun, masculine)[vocative single]pari (noun, feminine)[vocative single]
- sthitā -
-
sthitā (noun, feminine)[nominative single]√sthā -> sthitā (participle, feminine)[nominative single from √sthā class 1 verb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 10.3
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 10.3 in Bengali sript:
সা রাক্ষসানাং প্রবরেণ বালা স্বশীলসংরক্ষণ তত্ পরা সতী ।
অনেন নূনং প্রতিদুষ্টকর্মণা হতা ভবেদার্যপথে পরে স্থিতা ॥ ৩ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 10.3 in Gujarati sript:
સા રાક્ષસાનાં પ્રવરેણ બાલા સ્વશીલસંરક્ષણ તત્ પરા સતી ।
અનેન નૂનં પ્રતિદુષ્ટકર્મણા હતા ભવેદાર્યપથે પરે સ્થિતા ॥ ૩ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 10.3 in Kannada sript:
ಸಾ ರಾಕ್ಷಸಾನಾಂ ಪ್ರವರೇಣ ಬಾಲಾ ಸ್ವಶೀಲಸಂರಕ್ಷಣ ತತ್ ಪರಾ ಸತೀ ।
ಅನೇನ ನೂನಂ ಪ್ರತಿದುಷ್ಟಕರ್ಮಣಾ ಹತಾ ಭವೇದಾರ್ಯಪಥೇ ಪರೇ ಸ್ಥಿತಾ ॥ ೩ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 10.3 in Malayalam sript:
സാ രാക്ഷസാനാം പ്രവരേണ ബാലാ സ്വശീലസംരക്ഷണ തത് പരാ സതീ ।
അനേന നൂനം പ്രതിദുഷ്ടകര്മണാ ഹതാ ഭവേദാര്യപഥേ പരേ സ്ഥിതാ ॥ ൩ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 10.3 in Telugu sript:
సా రాక్షసానాం ప్రవరేణ బాలా స్వశీలసంరక్షణ తత్ పరా సతీ ।
అనేన నూనం ప్రతిదుష్టకర్మణా హతా భవేదార్యపథే పరే స్థితా ॥ ౩ ॥