Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 1.115
श्रमं मोक्षय पूजां च गृहाण कपिसत्तम ।
प्रीतिं च बहुमन्यस्व प्रीतो ऽस्मि तव दर्शनात् ॥ ११५ ॥
śramaṃ mokṣaya pūjāṃ ca gṛhāṇa kapisattama |
prītiṃ ca bahumanyasva prīto'smi tava darśanāt || 115 ||
The English translation of Ramayana Verse 1.115 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.115). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Shrama, Puja, Kapi, Sattama, Priti, Bahu, Ani, Anya, Asva, Prita, Pritu, Yushmad, Darshana,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 1.115). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “śramaṃ mokṣaya pūjāṃ ca gṛhāṇa kapisattama ”
- śramam -
-
śrama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- mokṣaya -
-
√mokṣ (verb class 10)[imperative active second single]
- pūjām -
-
pūjā (noun, feminine)[accusative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gṛhāṇa -
-
√grah (verb class 9)[imperative active second single]
- kapi -
-
kapi (noun, masculine)[compound], [adverb]kapī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- sattama -
-
sattama (noun, masculine)[compound], [vocative single]sattama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- Line 2: “prītiṃ ca bahumanyasva prīto'smi tava darśanāt ”
- prītim -
-
prīti (noun, feminine)[accusative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bahum -
-
bahu (noun, masculine)[accusative single]
- anya -
-
ani (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]anya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√an -> anya (absolutive)[absolutive from √an]
- asva -
-
asva (noun, masculine)[compound], [vocative single]asva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prīto' -
-
prīta (noun, masculine)[nominative single]prītu (noun, masculine)[vocative single]√pre -> prīta (participle, masculine)[nominative single from √pre class 2 verb]√prī -> prīta (participle, masculine)[nominative single from √prī class 4 verb], [nominative single from √prī class 9 verb]
- asmi -
-
√as (verb class 2)[present active first single]
- tava -
-
yuṣmad (pronoun, none)[genitive single]
- darśanāt -
-
darśana (noun, masculine)[adverb], [ablative single]darśana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 1.115
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 1.115 in Bengali sript:
শ্রমং মোক্ষয পূজাং চ গৃহাণ কপিসত্তম ।
প্রীতিং চ বহুমন্যস্ব প্রীতোঽস্মি তব দর্শনাত্ ॥ ১১৫ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 1.115 in Gujarati sript:
શ્રમં મોક્ષય પૂજાં ચ ગૃહાણ કપિસત્તમ ।
પ્રીતિં ચ બહુમન્યસ્વ પ્રીતોઽસ્મિ તવ દર્શનાત્ ॥ ૧૧૫ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 1.115 in Kannada sript:
ಶ್ರಮಂ ಮೋಕ್ಷಯ ಪೂಜಾಂ ಚ ಗೃಹಾಣ ಕಪಿಸತ್ತಮ ।
ಪ್ರೀತಿಂ ಚ ಬಹುಮನ್ಯಸ್ವ ಪ್ರೀತೋಽಸ್ಮಿ ತವ ದರ್ಶನಾತ್ ॥ ೧೧೫ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 1.115 in Malayalam sript:
ശ്രമം മോക്ഷയ പൂജാം ച ഗൃഹാണ കപിസത്തമ ।
പ്രീതിം ച ബഹുമന്യസ്വ പ്രീതോഽസ്മി തവ ദര്ശനാത് ॥ ൧൧൫ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 1.115 in Telugu sript:
శ్రమం మోక్షయ పూజాం చ గృహాణ కపిసత్తమ ।
ప్రీతిం చ బహుమన్యస్వ ప్రీతోఽస్మి తవ దర్శనాత్ ॥ ౧౧౫ ॥