Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 65.17
अञ्जनाया वचः श्रुत्वा मारुतः प्रत्यभाषत ।
न त्वां हिंसामि सुश्रोणि मा भूत्ते सुभगे भयम् ॥ १७ ॥
añjanāyā vacaḥ śrutvā mārutaḥ pratyabhāṣata |
na tvāṃ hiṃsāmi suśroṇi mā bhūtte subhage bhayam || 17 ||
The English translation of Ramayana Verse 65.17 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (65.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Anjana, Vaca, Vacas, Maruta, Prati, Tva, Yushmad, Sushroni, Mas, Tad, Subhaga, Bhaya,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 65.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “añjanāyā vacaḥ śrutvā mārutaḥ pratyabhāṣata ”
- añjanāyā* -
-
añjanā (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- vacaḥ -
-
vacas (noun, masculine)[compound], [vocative single]vacas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vaca (noun, masculine)[nominative single]
- śrutvā -
-
√śru -> śrutvā (absolutive)[absolutive from √śru]
- mārutaḥ -
-
māruta (noun, masculine)[nominative single]
- pratya -
-
prati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]prati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pratī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]pratī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]pratī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]prati (Preverb)[Preverb]
- abhāṣata -
-
√bhāṣ (verb class 1)[imperfect middle third single]
- Line 2: “na tvāṃ hiṃsāmi suśroṇi mā bhūtte subhage bhayam ”
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvām -
-
tvā (noun, feminine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative single]
- hiṃsāmi -
-
√hiṃs (verb class 1)[present active first single]
- suśroṇi -
-
suśroṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]suśroṇi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]suśroṇī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- mā* -
-
ma (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]mā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]mās (noun, masculine)[nominative single]
- bhūt -
-
√bhū (verb class 1)[injunctive active third single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- subhage -
-
subhaga (noun, masculine)[locative single]subhaga (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]subhagā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- bhayam -
-
bhaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhayā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 65.17
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 65.17 in Bengali sript:
অঞ্জনাযা বচঃ শ্রুত্বা মারুতঃ প্রত্যভাষত ।
ন ত্বাং হিংসামি সুশ্রোণি মা ভূত্তে সুভগে ভযম্ ॥ ১৭ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 65.17 in Gujarati sript:
અઞ્જનાયા વચઃ શ્રુત્વા મારુતઃ પ્રત્યભાષત ।
ન ત્વાં હિંસામિ સુશ્રોણિ મા ભૂત્તે સુભગે ભયમ્ ॥ ૧૭ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 65.17 in Kannada sript:
ಅಞ್ಜನಾಯಾ ವಚಃ ಶ್ರುತ್ವಾ ಮಾರುತಃ ಪ್ರತ್ಯಭಾಷತ ।
ನ ತ್ವಾಂ ಹಿಂಸಾಮಿ ಸುಶ್ರೋಣಿ ಮಾ ಭೂತ್ತೇ ಸುಭಗೇ ಭಯಮ್ ॥ ೧೭ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 65.17 in Malayalam sript:
അഞ്ജനായാ വചഃ ശ്രുത്വാ മാരുതഃ പ്രത്യഭാഷത ।
ന ത്വാം ഹിംസാമി സുശ്രോണി മാ ഭൂത്തേ സുഭഗേ ഭയമ് ॥ ൧൭ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 65.17 in Telugu sript:
అఞ్జనాయా వచః శ్రుత్వా మారుతః ప్రత్యభాషత ।
న త్వాం హింసామి సుశ్రోణి మా భూత్తే సుభగే భయమ్ ॥ ౧౭ ॥