Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 41.8
गिरिजालावृतां दुर्गां मार्गित्वा पश्चिमां दिशम् ।
ततः पश्चिममासाद्य समुद्रं द्रष्टुमर्हथ ।
तिमि नक्रायुत जलमक्षोभ्यमथ वानरः ॥ ८ ॥
girijālāvṛtāṃ durgāṃ mārgitvā paścimāṃ diśam |
tataḥ paścimamāsādya samudraṃ draṣṭumarhatha |
timi nakrāyuta jalamakṣobhyamatha vānaraḥ || 8 ||
The English translation of Ramayana Verse 41.8 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (41.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Girijala, Avrita, Durga, Pashcima, Disham, Dish, Disha, Tatah, Tad, Tata, Asadya, Samudra, Timi, Nakra, Ayuta, Jala, Akshobhya, Atha, Vanara,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 41.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “girijālāvṛtāṃ durgāṃ mārgitvā paścimāṃ diśam ”
- girijālā -
-
girijāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- avṛtām -
-
avṛtā (noun, feminine)[accusative single]
- durgām -
-
durgā (noun, feminine)[accusative single]
- mārgitvā -
-
√mārg -> mārgitvā (absolutive)[absolutive from √mārg]
- paścimām -
-
paścimā (noun, feminine)[accusative single]
- diśam -
-
diśam (indeclinable)[indeclinable]diśā (noun, feminine)[adverb]diśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]diśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]diś (noun, feminine)[accusative single]
- Line 2: “tataḥ paścimamāsādya samudraṃ draṣṭumarhatha ”
- tataḥ -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- paścimam -
-
paścima (noun, masculine)[adverb], [accusative single]paścima (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- āsādya -
-
āsādya (noun, masculine)[compound], [vocative single]āsādya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samudram -
-
samudra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samudra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samudrā (noun, feminine)[adverb]
- draṣṭum -
-
√dṛś -> draṣṭum (infinitive)[infinitive from √dṛś]
- arhatha -
-
√arh (verb class 1)[present active second plural]
- Line 3: “timi nakrāyuta jalamakṣobhyamatha vānaraḥ ”
- timi -
-
timi (noun, feminine)[compound], [adverb]timi (noun, masculine)[compound], [adverb]timī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- nakrā -
-
nakra (noun, masculine)[compound], [vocative single]nakra (noun, neuter)[compound], [vocative single]nakrā (noun, feminine)[nominative single]
- ayuta -
-
ayuta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ayuta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√yu (verb class 2)[imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
- jalam -
-
jala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]jala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]jalā (noun, feminine)[adverb]
- akṣobhyam -
-
akṣobhya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]akṣobhya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]akṣobhyā (noun, feminine)[adverb]
- atha -
-
atha (indeclinable)[indeclinable]
- vānaraḥ -
-
vānara (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 41.8
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 41.8 in Bengali sript:
গিরিজালাবৃতাং দুর্গাং মার্গিত্বা পশ্চিমাং দিশম্ ।
ততঃ পশ্চিমমাসাদ্য সমুদ্রং দ্রষ্টুমর্হথ ।
তিমি নক্রাযুত জলমক্ষোভ্যমথ বানরঃ ॥ ৮ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 41.8 in Gujarati sript:
ગિરિજાલાવૃતાં દુર્ગાં માર્ગિત્વા પશ્ચિમાં દિશમ્ ।
તતઃ પશ્ચિમમાસાદ્ય સમુદ્રં દ્રષ્ટુમર્હથ ।
તિમિ નક્રાયુત જલમક્ષોભ્યમથ વાનરઃ ॥ ૮ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 41.8 in Kannada sript:
ಗಿರಿಜಾಲಾವೃತಾಂ ದುರ್ಗಾಂ ಮಾರ್ಗಿತ್ವಾ ಪಶ್ಚಿಮಾಂ ದಿಶಮ್ ।
ತತಃ ಪಶ್ಚಿಮಮಾಸಾದ್ಯ ಸಮುದ್ರಂ ದ್ರಷ್ಟುಮರ್ಹಥ ।
ತಿಮಿ ನಕ್ರಾಯುತ ಜಲಮಕ್ಷೋಭ್ಯಮಥ ವಾನರಃ ॥ ೮ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 41.8 in Malayalam sript:
ഗിരിജാലാവൃതാം ദുര്ഗാം മാര്ഗിത്വാ പശ്ചിമാം ദിശമ് ।
തതഃ പശ്ചിമമാസാദ്യ സമുദ്രം ദ്രഷ്ടുമര്ഹഥ ।
തിമി നക്രായുത ജലമക്ഷോഭ്യമഥ വാനരഃ ॥ ൮ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 41.8 in Telugu sript:
గిరిజాలావృతాం దుర్గాం మార్గిత్వా పశ్చిమాం దిశమ్ ।
తతః పశ్చిమమాసాద్య సముద్రం ద్రష్టుమర్హథ ।
తిమి నక్రాయుత జలమక్షోభ్యమథ వానరః ॥ ౮ ॥