Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 29.32

चत्वारो वार्षिका मासा गता वर्षशतोपमाः ।
मम शोकाभितप्तस्य सौम्य सीतामपश्यतः ॥ ३२ ॥

catvāro vārṣikā māsā gatā varṣaśatopamāḥ |
mama śokābhitaptasya saumya sītāmapaśyataḥ || 32 ||

The English translation of Ramayana Verse 29.32 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (29.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Catu, Ara, Varshika, Masa, Gata, Varshashata, Upama, Asmad, Shoka, Abhitapta, Saumya, Sita, Apashyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 29.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “catvāro vārṣikā māsā gatā varṣaśatopamāḥ
  • catvā -
  • catu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    catu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    catu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • āro* -
  • āra (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (verb class 1)
    [aorist active second single]
    (verb class 3)
    [aorist active second single]
    (verb class 5)
    [aorist active second single]
  • vārṣikā* -
  • vārṣika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vārṣikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • māsā* -
  • māsa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    māsā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gatā* -
  • gata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • varṣaśato -
  • varṣaśata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • upamāḥ -
  • upama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “mama śokābhitaptasya saumya sītāmapaśyataḥ
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • śokā -
  • śoka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śoka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śokā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śuk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhitaptasya -
  • abhitapta (noun, masculine)
    [genitive single]
    abhitapta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • saumya -
  • saumya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saumya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sītām -
  • sītā (noun, feminine)
    [accusative single]
    sai -> sītā (participle, feminine)
    [accusative single from √sai class 1 verb]
  • apaśyataḥ -
  • apaśyat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    apaśyat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 29.32

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 29.32 in Bengali sript:
চত্বারো বার্ষিকা মাসা গতা বর্ষশতোপমাঃ ।
মম শোকাভিতপ্তস্য সৌম্য সীতামপশ্যতঃ ॥ ৩২ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 29.32 in Gujarati sript:
ચત્વારો વાર્ષિકા માસા ગતા વર્ષશતોપમાઃ ।
મમ શોકાભિતપ્તસ્ય સૌમ્ય સીતામપશ્યતઃ ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 29.32 in Kannada sript:
ಚತ್ವಾರೋ ವಾರ್ಷಿಕಾ ಮಾಸಾ ಗತಾ ವರ್ಷಶತೋಪಮಾಃ ।
ಮಮ ಶೋಕಾಭಿತಪ್ತಸ್ಯ ಸೌಮ್ಯ ಸೀತಾಮಪಶ್ಯತಃ ॥ ೩೨ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 29.32 in Malayalam sript:
ചത്വാരോ വാര്ഷികാ മാസാ ഗതാ വര്ഷശതോപമാഃ ।
മമ ശോകാഭിതപ്തസ്യ സൌമ്യ സീതാമപശ്യതഃ ॥ ൩൨ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 29.32 in Telugu sript:
చత్వారో వార్షికా మాసా గతా వర్షశతోపమాః ।
మమ శోకాభితప్తస్య సౌమ్య సీతామపశ్యతః ॥ ౩౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: