Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 4.26

स तु विपुल यशाः कपिप्रवीरः पवनसुतः कृतकृत्यवत् प्रहृष्टः ।
गिरिवरमुरुविक्रमः प्रयातः स शुभमतिः सह रामलक्ष्मणाभ्याम् ॥ २६ ॥

sa tu vipula yaśāḥ kapipravīraḥ pavanasutaḥ kṛtakṛtyavat prahṛṣṭaḥ |
girivaramuruvikramaḥ prayātaḥ sa śubhamatiḥ saha rāmalakṣmaṇābhyām || 26 ||

The English translation of Ramayana Verse 4.26 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vipula, Yasha, Yashas, Kapi, Pravira, Pavana, Sut, Suta, Krita, Krityavat, Prahrishta, Girivara, Uruvikrama, Prayatri, Prayata, Shubhamati, Saha, Rama, Lakshmana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 4.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa tu vipula yaśāḥ kapipravīraḥ pavanasutaḥ kṛtakṛtyavat prahṛṣṭaḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vipula -
  • vipula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vipula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yaśāḥ -
  • yaśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yaśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yaśas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kapi -
  • kapi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kapī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • pravīraḥ -
  • pravīra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pavana -
  • pavana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pavana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sutaḥ -
  • sut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sut (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    suta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [present active third dual]
  • kṛta -
  • kṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second plural], [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [injunctive middle third single]
  • kṛtyavat -
  • kṛtyavat (noun, masculine)
    [compound]
    kṛtyavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prahṛṣṭaḥ -
  • prahṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “girivaramuruvikramaḥ prayātaḥ sa śubhamatiḥ saha rāmalakṣmaṇābhyām
  • girivaram -
  • girivara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    girivara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • uruvikramaḥ -
  • uruvikrama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prayātaḥ -
  • prayātṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    prayāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śubhamatiḥ -
  • śubhamati (noun, masculine)
    [nominative single]
    śubhamati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • lakṣmaṇābhyām -
  • lakṣmaṇa (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    lakṣmaṇa (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    lakṣmaṇā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 4.26

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 4.26 in Bengali sript:
স তু বিপুল যশাঃ কপিপ্রবীরঃ পবনসুতঃ কৃতকৃত্যবত্ প্রহৃষ্টঃ ।
গিরিবরমুরুবিক্রমঃ প্রযাতঃ স শুভমতিঃ সহ রামলক্ষ্মণাভ্যাম্ ॥ ২৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 4.26 in Gujarati sript:
સ તુ વિપુલ યશાઃ કપિપ્રવીરઃ પવનસુતઃ કૃતકૃત્યવત્ પ્રહૃષ્ટઃ ।
ગિરિવરમુરુવિક્રમઃ પ્રયાતઃ સ શુભમતિઃ સહ રામલક્ષ્મણાભ્યામ્ ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 4.26 in Kannada sript:
ಸ ತು ವಿಪುಲ ಯಶಾಃ ಕಪಿಪ್ರವೀರಃ ಪವನಸುತಃ ಕೃತಕೃತ್ಯವತ್ ಪ್ರಹೃಷ್ಟಃ ।
ಗಿರಿವರಮುರುವಿಕ್ರಮಃ ಪ್ರಯಾತಃ ಸ ಶುಭಮತಿಃ ಸಹ ರಾಮಲಕ್ಷ್ಮಣಾಭ್ಯಾಮ್ ॥ ೨೬ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 4.26 in Malayalam sript:
സ തു വിപുല യശാഃ കപിപ്രവീരഃ പവനസുതഃ കൃതകൃത്യവത് പ്രഹൃഷ്ടഃ ।
ഗിരിവരമുരുവിക്രമഃ പ്രയാതഃ സ ശുഭമതിഃ സഹ രാമലക്ഷ്മണാഭ്യാമ് ॥ ൨൬ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 4.26 in Telugu sript:
స తు విపుల యశాః కపిప్రవీరః పవనసుతః కృతకృత్యవత్ ప్రహృష్టః ।
గిరివరమురువిక్రమః ప్రయాతః స శుభమతిః సహ రామలక్ష్మణాభ్యామ్ ॥ ౨౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: