Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 3.12
सिंहस्कन्धौ महासत्त्वौ समदाविव गोवृषौ ।
आयताश्च सुवृत्ताश्च बाहवः परिघोत्तमाः ।
सर्वभूषणभूषार्हाः किमर्थं न विभूषितः ॥ १२ ॥
siṃhaskandhau mahāsattvau samadāviva govṛṣau |
āyatāśca suvṛttāśca bāhavaḥ parighottamāḥ |
sarvabhūṣaṇabhūṣārhāḥ kimarthaṃ na vibhūṣitaḥ || 12 ||
The English translation of Ramayana Verse 3.12 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Simhaskandha, Mahasattva, Samad, Samada, Samadu, Iva, Govrisha, Ayata, Suvritta, Bahava, Bahu, Parigha, Uttama, Sarva, Bhushana, Bhusha, Arha, Kimartha, Vibhushita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 3.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “siṃhaskandhau mahāsattvau samadāviva govṛṣau ”
- siṃhaskandhau -
-
siṃhaskandha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- mahāsattvau -
-
mahāsattva (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- samadāvi -
-
samad (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]samada (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]samadu (noun, feminine)[locative single]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- govṛṣau -
-
govṛṣa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- Line 2: “āyatāśca suvṛttāśca bāhavaḥ parighottamāḥ ”
- āyatāś -
-
āyata (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]āyatā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- suvṛttāś -
-
suvṛtta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]suvṛttā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bāhavaḥ -
-
bāhava (noun, masculine)[nominative single]bāhu (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- parigho -
-
parigha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- uttamāḥ -
-
uttama (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]uttamā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- Line 3: “sarvabhūṣaṇabhūṣārhāḥ kimarthaṃ na vibhūṣitaḥ ”
- sarva -
-
sarva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sarva (noun, masculine)[vocative single]
- bhūṣaṇa -
-
bhūṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhūṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūṣā -
-
bhūṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhūṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]bhūṣā (noun, feminine)[nominative single]√bhūṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- arhāḥ -
-
arha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]arhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- kimartham -
-
kimartha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kimartha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kimarthā (noun, feminine)[adverb]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vibhūṣitaḥ -
-
vibhūṣita (noun, masculine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 3.12
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 3.12 in Bengali sript:
সিংহস্কন্ধৌ মহাসত্ত্বৌ সমদাবিব গোবৃষৌ ।
আযতাশ্চ সুবৃত্তাশ্চ বাহবঃ পরিঘোত্তমাঃ ।
সর্বভূষণভূষার্হাঃ কিমর্থং ন বিভূষিতঃ ॥ ১২ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 3.12 in Gujarati sript:
સિંહસ્કન્ધૌ મહાસત્ત્વૌ સમદાવિવ ગોવૃષૌ ।
આયતાશ્ચ સુવૃત્તાશ્ચ બાહવઃ પરિઘોત્તમાઃ ।
સર્વભૂષણભૂષાર્હાઃ કિમર્થં ન વિભૂષિતઃ ॥ ૧૨ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 3.12 in Kannada sript:
ಸಿಂಹಸ್ಕನ್ಧೌ ಮಹಾಸತ್ತ್ವೌ ಸಮದಾವಿವ ಗೋವೃಷೌ ।
ಆಯತಾಶ್ಚ ಸುವೃತ್ತಾಶ್ಚ ಬಾಹವಃ ಪರಿಘೋತ್ತಮಾಃ ।
ಸರ್ವಭೂಷಣಭೂಷಾರ್ಹಾಃ ಕಿಮರ್ಥಂ ನ ವಿಭೂಷಿತಃ ॥ ೧೨ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 3.12 in Malayalam sript:
സിംഹസ്കന്ധൌ മഹാസത്ത്വൌ സമദാവിവ ഗോവൃഷൌ ।
ആയതാശ്ച സുവൃത്താശ്ച ബാഹവഃ പരിഘോത്തമാഃ ।
സര്വഭൂഷണഭൂഷാര്ഹാഃ കിമര്ഥം ന വിഭൂഷിതഃ ॥ ൧൨ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 3.12 in Telugu sript:
సింహస్కన్ధౌ మహాసత్త్వౌ సమదావివ గోవృషౌ ।
ఆయతాశ్చ సువృత్తాశ్చ బాహవః పరిఘోత్తమాః ।
సర్వభూషణభూషార్హాః కిమర్థం న విభూషితః ॥ ౧౨ ॥