Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 19.16

इत्येवमुक्त्वा संरब्धा राक्षसास्ते चतुर्दश ।
उद्यतायुधनिस्त्रिंशा राममेवाभिदुद्रुवुः ।
चिक्षिपुस्तानि शूलानि राघवं प्रति दुर्जयम् ॥ १६ ॥

ityevamuktvā saṃrabdhā rākṣasāste caturdaśa |
udyatāyudhanistriṃśā rāmamevābhidudruvuḥ |
cikṣipustāni śūlāni rāghavaṃ prati durjayam || 16 ||

The English translation of Ramayana Verse 19.16 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Itya, Evam, Eva, Uktva, Samrabdha, Rakshasa, Tad, Yushmad, Caturdasha, Caturdashan, Udyatayudha, Nistrimsha, Rama, Bha, Tani, Shula, Raghava, Prati, Durjaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 19.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityevamuktvā saṃrabdhā rākṣasāste caturdaśa
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • saṃrabdhā* -
  • saṃrabdha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃrabdhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rākṣasās -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • caturdaśa -
  • caturdaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturdaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    caturdaśan (noun, masculine)
    [compound]
    caturdaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “udyatāyudhanistriṃśā rāmamevābhidudruvuḥ
  • udyatāyudha -
  • udyatāyudha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udyatāyudha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nistriṃśā* -
  • nistriṃśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nistriṃśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rāmam -
  • rāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • evā -
  • evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bhi -
  • bhī (noun, feminine)
    [adverb]
    bhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • dudruvuḥ -
  • dru (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    dru (verb class 5)
    [perfect active third plural]
    drū (verb class 5)
    [perfect active third plural]
    drū (verb class 9)
    [perfect active third plural]
  • Line 3: “cikṣipustāni śūlāni rāghavaṃ prati durjayam
  • cikṣipus -
  • kṣip (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    kṣip (verb class 6)
    [perfect active third plural]
  • tāni -
  • tānī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • śūlāni -
  • śūla (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śūl (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • rāghavam -
  • rāghava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • durjayam -
  • durjaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    durjaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    durjayā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 19.16

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 19.16 in Bengali sript:
ইত্যেবমুক্ত্বা সংরব্ধা রাক্ষসাস্তে চতুর্দশ ।
উদ্যতাযুধনিস্ত্রিংশা রামমেবাভিদুদ্রুবুঃ ।
চিক্ষিপুস্তানি শূলানি রাঘবং প্রতি দুর্জযম্ ॥ ১৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 19.16 in Gujarati sript:
ઇત્યેવમુક્ત્વા સંરબ્ધા રાક્ષસાસ્તે ચતુર્દશ ।
ઉદ્યતાયુધનિસ્ત્રિંશા રામમેવાભિદુદ્રુવુઃ ।
ચિક્ષિપુસ્તાનિ શૂલાનિ રાઘવં પ્રતિ દુર્જયમ્ ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 19.16 in Kannada sript:
ಇತ್ಯೇವಮುಕ್ತ್ವಾ ಸಂರಬ್ಧಾ ರಾಕ್ಷಸಾಸ್ತೇ ಚತುರ್ದಶ ।
ಉದ್ಯತಾಯುಧನಿಸ್ತ್ರಿಂಶಾ ರಾಮಮೇವಾಭಿದುದ್ರುವುಃ ।
ಚಿಕ್ಷಿಪುಸ್ತಾನಿ ಶೂಲಾನಿ ರಾಘವಂ ಪ್ರತಿ ದುರ್ಜಯಮ್ ॥ ೧೬ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 19.16 in Malayalam sript:
ഇത്യേവമുക്ത്വാ സംരബ്ധാ രാക്ഷസാസ്തേ ചതുര്ദശ ।
ഉദ്യതായുധനിസ്ത്രിംശാ രാമമേവാഭിദുദ്രുവുഃ ।
ചിക്ഷിപുസ്താനി ശൂലാനി രാഘവം പ്രതി ദുര്ജയമ് ॥ ൧൬ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 19.16 in Telugu sript:
ఇత్యేవముక్త్వా సంరబ్ధా రాక్షసాస్తే చతుర్దశ ।
ఉద్యతాయుధనిస్త్రింశా రామమేవాభిదుద్రువుః ।
చిక్షిపుస్తాని శూలాని రాఘవం ప్రతి దుర్జయమ్ ॥ ౧౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: