Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 66.44
त्वया त्विदानीं धर्मज्ञ राजत्वमवलम्ब्यताम् ।
त्वत्कृते हि मया सर्वमिदमेवंविधं कृतम् ॥ ४४ ॥
tvayā tvidānīṃ dharmajña rājatvamavalambyatām |
tvatkṛte hi mayā sarvamidamevaṃvidhaṃ kṛtam || 44 ||
The English translation of Ramayana Verse 66.44 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (66.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tva, Yushmad, Idanim, Dharmajna, Rajatva, Avalambin, Tvatkrita, Maya, Asmad, Sarvam, Sarva, Idam, Evamvidha, Krit, Krita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 66.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tvayā tvidānīṃ dharmajña rājatvamavalambyatām ”
- tvayā -
-
tvā (noun, feminine)[instrumental single]yuṣmad (pronoun, none)[instrumental single]
- tvi -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- idānīm -
-
idānīm (indeclinable)[indeclinable]
- dharmajña -
-
dharmajña (noun, masculine)[compound], [vocative single]dharmajña (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rājatvam -
-
rājatva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- avalambya -
-
avalambin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]avalambin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- atā -
-
√at (verb class 1)[imperative active second single]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
- Line 2: “tvatkṛte hi mayā sarvamidamevaṃvidhaṃ kṛtam ”
- tvatkṛte -
-
tvatkṛta (noun, masculine)[locative single]tvatkṛta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tvatkṛtā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- mayā -
-
mā (noun, feminine)[instrumental single]mayā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[instrumental single]
- sarvam -
-
sarvam (indeclinable)[indeclinable]sarva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sarva (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- evaṃvidham -
-
evaṃvidha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]evaṃvidha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evaṃvidhā (noun, feminine)[adverb]
- kṛtam -
-
kṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kṛtā (noun, feminine)[adverb]kṛt (noun, masculine)[accusative single]√kṛ -> kṛta (participle, masculine)[accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]√kṛ -> kṛta (participle, neuter)[nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]√kṛ (verb class 2)[imperative active second dual]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 66.44
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 66.44 in Bengali sript:
ত্বযা ত্বিদানীং ধর্মজ্ঞ রাজত্বমবলম্ব্যতাম্ ।
ত্বত্কৃতে হি মযা সর্বমিদমেবংবিধং কৃতম্ ॥ ৪৪ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 66.44 in Gujarati sript:
ત્વયા ત્વિદાનીં ધર્મજ્ઞ રાજત્વમવલમ્બ્યતામ્ ।
ત્વત્કૃતે હિ મયા સર્વમિદમેવંવિધં કૃતમ્ ॥ ૪૪ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 66.44 in Kannada sript:
ತ್ವಯಾ ತ್ವಿದಾನೀಂ ಧರ್ಮಜ್ಞ ರಾಜತ್ವಮವಲಮ್ಬ್ಯತಾಮ್ ।
ತ್ವತ್ಕೃತೇ ಹಿ ಮಯಾ ಸರ್ವಮಿದಮೇವಂವಿಧಂ ಕೃತಮ್ ॥ ೪೪ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 66.44 in Malayalam sript:
ത്വയാ ത്വിദാനീം ധര്മജ്ഞ രാജത്വമവലമ്ബ്യതാമ് ।
ത്വത്കൃതേ ഹി മയാ സര്വമിദമേവംവിധം കൃതമ് ॥ ൪൪ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 66.44 in Telugu sript:
త్వయా త్విదానీం ధర్మజ్ఞ రాజత్వమవలమ్బ్యతామ్ ।
త్వత్కృతే హి మయా సర్వమిదమేవంవిధం కృతమ్ ॥ ౪౪ ॥