Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 57.16
अथान्धकारे त्वश्रौषं जले कुम्भस्य पर्यतः ।
अचक्षुर्विषये घोषं वारणस्येव नर्दतः ॥ १६ ॥
athāndhakāre tvaśrauṣaṃ jale kumbhasya paryataḥ |
acakṣurviṣaye ghoṣaṃ vāraṇasyeva nardataḥ || 16 ||
The English translation of Ramayana Verse 57.16 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (57.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Atha, Andhakara, Andhakari, Tva, Jala, Kumbha, Pari, Atah, Acakshurvishaya, Ghosha, Varanasi, Eva, Nardat,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 57.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “athāndhakāre tvaśrauṣaṃ jale kumbhasya paryataḥ ”
- athā -
-
athā (indeclinable)[indeclinable]atha (indeclinable)[indeclinable]
- andhakāre -
-
andhakāra (noun, masculine)[locative single]andhakāri (noun, masculine)[vocative single]
- tva -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aśrauṣam -
-
√śru (verb class 5)[aorist active first single]
- jale -
-
jala (noun, masculine)[locative single]jala (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]jalā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√jal (verb class 1)[present middle first single]
- kumbhasya -
-
kumbha (noun, masculine)[genitive single]kumbha (noun, neuter)[genitive single]
- parya -
-
pari (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]pari (indeclinable)[indeclinable]pari (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pari (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]pari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]parī (noun, masculine)[compound], [adverb]parī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]parī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ataḥ -
-
ataḥ (indeclinable)[indeclinable]
- Line 2: “acakṣurviṣaye ghoṣaṃ vāraṇasyeva nardataḥ ”
- acakṣurviṣaye -
-
acakṣurviṣaya (noun, masculine)[locative single]acakṣurviṣaya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]acakṣurviṣayā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ghoṣam -
-
ghoṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ghoṣā (noun, feminine)[adverb]
- vāraṇasye -
-
vāraṇasī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nardataḥ -
-
nardat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]nardat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]√nard -> nardat (participle, masculine)[accusative plural from √nard class 1 verb], [ablative single from √nard class 1 verb], [genitive single from √nard class 1 verb]√nard -> nardat (participle, neuter)[ablative single from √nard class 1 verb], [genitive single from √nard class 1 verb]√nard (verb class 1)[present active third dual]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 57.16
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 57.16 in Bengali sript:
অথান্ধকারে ত্বশ্রৌষং জলে কুম্ভস্য পর্যতঃ ।
অচক্ষুর্বিষযে ঘোষং বারণস্যেব নর্দতঃ ॥ ১৬ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 57.16 in Gujarati sript:
અથાન્ધકારે ત્વશ્રૌષં જલે કુમ્ભસ્ય પર્યતઃ ।
અચક્ષુર્વિષયે ઘોષં વારણસ્યેવ નર્દતઃ ॥ ૧૬ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 57.16 in Kannada sript:
ಅಥಾನ್ಧಕಾರೇ ತ್ವಶ್ರೌಷಂ ಜಲೇ ಕುಮ್ಭಸ್ಯ ಪರ್ಯತಃ ।
ಅಚಕ್ಷುರ್ವಿಷಯೇ ಘೋಷಂ ವಾರಣಸ್ಯೇವ ನರ್ದತಃ ॥ ೧೬ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 57.16 in Malayalam sript:
അഥാന്ധകാരേ ത്വശ്രൌഷം ജലേ കുമ്ഭസ്യ പര്യതഃ ।
അചക്ഷുര്വിഷയേ ഘോഷം വാരണസ്യേവ നര്ദതഃ ॥ ൧൬ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 57.16 in Telugu sript:
అథాన్ధకారే త్వశ్రౌషం జలే కుమ్భస్య పర్యతః ।
అచక్షుర్విషయే ఘోషం వారణస్యేవ నర్దతః ॥ ౧౬ ॥