Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 49.6

स पन्थाश्चित्रकूटस्य गतः सुबहुशो मया ।
रम्यो मार्दवयुक्तश्च वनदावैर्विवर्जितः ।
इति पन्थानमावेद्य महर्षिः स न्यवर्तत ॥ ६ ॥

sa panthāścitrakūṭasya gataḥ subahuśo mayā |
ramyo mārdavayuktaśca vanadāvairvivarjitaḥ |
iti panthānamāvedya maharṣiḥ sa nyavartata || 6 ||

The English translation of Ramayana Verse 49.6 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (49.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pathin, Citrakuta, Gat, Gata, Subahushah, Maya, Asmad, Ramya, Mardava, Yukta, Vanada, Vivarjita, Iti, Panthana, Avedya, Maharshi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 49.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa panthāścitrakūṭasya gataḥ subahuśo mayā
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • panthāś -
  • pathin (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • citrakūṭasya -
  • citrakūṭa (noun, masculine)
    [genitive single]
    citrakūṭa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • gataḥ -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • subahuśo* -
  • subahuśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • Line 2: “ramyo mārdavayuktaśca vanadāvairvivarjitaḥ
  • ramyo* -
  • ramya (noun, masculine)
    [nominative single]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [nominative single from √ram class 1 verb], [nominative single from √ram]
  • mārdava -
  • mārdava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mārdava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yuktaś -
  • yukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [nominative single from √yuj class 7 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vanadāvai -
  • vanada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • air -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • vivarjitaḥ -
  • vivarjita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “iti panthānamāvedya maharṣiḥ sa nyavartata
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • panthānam -
  • panthāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pathin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āvedya -
  • āvedya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āvedya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • maharṣiḥ -
  • maharṣi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nya -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • avartata -
  • vṛt (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 49.6

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 49.6 in Bengali sript:
স পন্থাশ্চিত্রকূটস্য গতঃ সুবহুশো মযা ।
রম্যো মার্দবযুক্তশ্চ বনদাবৈর্বিবর্জিতঃ ।
ইতি পন্থানমাবেদ্য মহর্ষিঃ স ন্যবর্তত ॥ ৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 49.6 in Gujarati sript:
સ પન્થાશ્ચિત્રકૂટસ્ય ગતઃ સુબહુશો મયા ।
રમ્યો માર્દવયુક્તશ્ચ વનદાવૈર્વિવર્જિતઃ ।
ઇતિ પન્થાનમાવેદ્ય મહર્ષિઃ સ ન્યવર્તત ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 49.6 in Kannada sript:
ಸ ಪನ್ಥಾಶ್ಚಿತ್ರಕೂಟಸ್ಯ ಗತಃ ಸುಬಹುಶೋ ಮಯಾ ।
ರಮ್ಯೋ ಮಾರ್ದವಯುಕ್ತಶ್ಚ ವನದಾವೈರ್ವಿವರ್ಜಿತಃ ।
ಇತಿ ಪನ್ಥಾನಮಾವೇದ್ಯ ಮಹರ್ಷಿಃ ಸ ನ್ಯವರ್ತತ ॥ ೬ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 49.6 in Malayalam sript:
സ പന്ഥാശ്ചിത്രകൂടസ്യ ഗതഃ സുബഹുശോ മയാ ।
രമ്യോ മാര്ദവയുക്തശ്ച വനദാവൈര്വിവര്ജിതഃ ।
ഇതി പന്ഥാനമാവേദ്യ മഹര്ഷിഃ സ ന്യവര്തത ॥ ൬ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 49.6 in Telugu sript:
స పన్థాశ్చిత్రకూటస్య గతః సుబహుశో మయా ।
రమ్యో మార్దవయుక్తశ్చ వనదావైర్వివర్జితః ।
ఇతి పన్థానమావేద్య మహర్షిః స న్యవర్తత ॥ ౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: