Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 26.22
चिन्तयन्तीं तथा तां तु निवर्तयितुमात्मवान् ।
क्रोधाविष्टां तु वैदेहीं काकुत्स्थो बह्वसान्त्वयत् ॥ २२ ॥
cintayantīṃ tathā tāṃ tu nivartayitumātmavān |
krodhāviṣṭāṃ tu vaidehīṃ kākutstho bahvasāntvayat || 22 ||
The English translation of Ramayana Verse 26.22 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Cintayanti, Tatha, Atmavat, Krodhavishta, Vaidehi, Kakutstha, Bahu,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 26.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “cintayantīṃ tathā tāṃ tu nivartayitumātmavān ”
- cintayantīm -
-
cintayantī (noun, feminine)[accusative single]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- tām -
-
tā (noun, feminine)[accusative single]sā (noun, feminine)[accusative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- ni -
-
ni (noun, masculine)[compound], [adverb]ni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ni (noun, feminine)[compound], [adverb]nī (noun, masculine)[adverb]nī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nī (noun, feminine)[adverb]
- vartayitum -
-
√vṛt -> vartayitum (infinitive)[infinitive from √vṛt]
- ātmavān -
-
ātmavat (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “krodhāviṣṭāṃ tu vaidehīṃ kākutstho bahvasāntvayat ”
- krodhāviṣṭā -
-
krodhāviṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]krodhāviṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- vaidehīm -
-
vaidehī (noun, feminine)[accusative single]
- kākutstho* -
-
kākutstha (noun, masculine)[nominative single]
- bahva -
-
bahu (indeclinable)[indeclinable]bahu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]bahu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bahu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- asāntvayat -
-
√sāntv (verb class 10)[imperfect active third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 26.22
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 26.22 in Bengali sript:
চিন্তযন্তীং তথা তাং তু নিবর্তযিতুমাত্মবান্ ।
ক্রোধাবিষ্টাং তু বৈদেহীং কাকুত্স্থো বহ্বসান্ত্বযত্ ॥ ২২ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 26.22 in Gujarati sript:
ચિન્તયન્તીં તથા તાં તુ નિવર્તયિતુમાત્મવાન્ ।
ક્રોધાવિષ્ટાં તુ વૈદેહીં કાકુત્સ્થો બહ્વસાન્ત્વયત્ ॥ ૨૨ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 26.22 in Kannada sript:
ಚಿನ್ತಯನ್ತೀಂ ತಥಾ ತಾಂ ತು ನಿವರ್ತಯಿತುಮಾತ್ಮವಾನ್ ।
ಕ್ರೋಧಾವಿಷ್ಟಾಂ ತು ವೈದೇಹೀಂ ಕಾಕುತ್ಸ್ಥೋ ಬಹ್ವಸಾನ್ತ್ವಯತ್ ॥ ೨೨ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 26.22 in Malayalam sript:
ചിന്തയന്തീം തഥാ താം തു നിവര്തയിതുമാത്മവാന് ।
ക്രോധാവിഷ്ടാം തു വൈദേഹീം കാകുത്സ്ഥോ ബഹ്വസാന്ത്വയത് ॥ ൨൨ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 26.22 in Telugu sript:
చిన్తయన్తీం తథా తాం తు నివర్తయితుమాత్మవాన్ ।
క్రోధావిష్టాం తు వైదేహీం కాకుత్స్థో బహ్వసాన్త్వయత్ ॥ ౨౨ ॥