Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 71.10

सदृशं कुलसंबन्धं यदाज्ञापयथः स्वयम् ।
एवं भवतु भद्रं वः कुशध्वजसुते इमे ।
पत्न्यौ भजेतां सहितौ शत्रुघ्नभरताव् उभौ ॥ १० ॥

sadṛśaṃ kulasaṃbandhaṃ yadājñāpayathaḥ svayam |
evaṃ bhavatu bhadraṃ vaḥ kuśadhvajasute ime |
patnyau bhajetāṃ sahitau śatrughnabharatāv ubhau || 10 ||

The English translation of Ramayana Verse 71.10 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (71.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sadrisham, Sadrish, Sadrisha, Kulasa, Bandha, Yada, Yad, Svayam, Evam, Eva, Bhadram, Bhadra, Yushmad, Kushadhvaja, Sut, Suta, Suti, Iyam, Idam, Patni, Sahita, Ubha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 71.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sadṛśaṃ kulasaṃbandhaṃ yadājñāpayathaḥ svayam
  • sadṛśam -
  • sadṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sadṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sadṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sadṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
    sadṛś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kulasam -
  • kulasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kulasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kulasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bandham -
  • bandha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bandh -> bandham (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> bandham (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> bandham (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • jñāpayathaḥ -
  • jñā (verb class 0)
    [present active second dual]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “evaṃ bhavatu bhadraṃ vaḥ kuśadhvajasute ime
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhavatu -
  • bhū (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • bhadram -
  • bhadram (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhadra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhadra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhadrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vaḥ -
  • va (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • kuśadhvaja -
  • kuśadhvaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sute -
  • suta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    suta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sut (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    sut (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    sutā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    suti (noun, feminine)
    [vocative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [vocative single from √su class 5 verb], [locative single from √su class 5 verb]
    su -> suta (participle, neuter)
    [nominative dual from √su class 5 verb], [vocative single from √su class 5 verb], [vocative dual from √su class 5 verb], [accusative dual from √su class 5 verb], [locative single from √su class 5 verb]
    su -> sutā (participle, feminine)
    [nominative single from √su class 5 verb], [nominative dual from √su class 5 verb], [vocative single from √su class 5 verb], [vocative dual from √su class 5 verb], [accusative dual from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 6 verb], [locative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 6 verb], [vocative single from √ class 6 verb], [vocative dual from √ class 6 verb], [accusative dual from √ class 6 verb], [locative single from √ class 6 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 6 verb], [nominative dual from √ class 6 verb], [vocative single from √ class 6 verb], [vocative dual from √ class 6 verb], [accusative dual from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 2 verb], [locative single from √ class 2 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [vocative dual from √ class 2 verb], [accusative dual from √ class 2 verb], [locative single from √ class 2 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [nominative dual from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [vocative dual from √ class 2 verb], [accusative dual from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [present middle third single], [imperative active second plural]
  • ime -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “patnyau bhajetāṃ sahitau śatrughnabharatāv ubhau
  • patnyau -
  • patnī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhajetām -
  • bhaj (verb class 1)
    [optative active third dual], [imperative middle third dual]
  • sahitau -
  • sahita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [nominative dual from √sah class 1 verb], [vocative dual from √sah class 1 verb], [accusative dual from √sah class 1 verb], [nominative dual from √sah class 10 verb], [vocative dual from √sah class 10 verb], [accusative dual from √sah class 10 verb]
  • Cannot analyse śatrughnabharatāv*ub
  • ubhau -
  • ubha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 71.10

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 71.10 in Bengali sript:
সদৃশং কুলসংবন্ধং যদাজ্ঞাপযথঃ স্বযম্ ।
এবং ভবতু ভদ্রং বঃ কুশধ্বজসুতে ইমে ।
পত্ন্যৌ ভজেতাং সহিতৌ শত্রুঘ্নভরতাব্ উভৌ ॥ ১০ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 71.10 in Gujarati sript:
સદૃશં કુલસંબન્ધં યદાજ્ઞાપયથઃ સ્વયમ્ ।
એવં ભવતુ ભદ્રં વઃ કુશધ્વજસુતે ઇમે ।
પત્ન્યૌ ભજેતાં સહિતૌ શત્રુઘ્નભરતાવ્ ઉભૌ ॥ ૧૦ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 71.10 in Kannada sript:
ಸದೃಶಂ ಕುಲಸಂಬನ್ಧಂ ಯದಾಜ್ಞಾಪಯಥಃ ಸ್ವಯಮ್ ।
ಏವಂ ಭವತು ಭದ್ರಂ ವಃ ಕುಶಧ್ವಜಸುತೇ ಇಮೇ ।
ಪತ್ನ್ಯೌ ಭಜೇತಾಂ ಸಹಿತೌ ಶತ್ರುಘ್ನಭರತಾವ್ ಉಭೌ ॥ ೧೦ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 71.10 in Malayalam sript:
സദൃശം കുലസംബന്ധം യദാജ്ഞാപയഥഃ സ്വയമ് ।
ഏവം ഭവതു ഭദ്രം വഃ കുശധ്വജസുതേ ഇമേ ।
പത്ന്യൌ ഭജേതാം സഹിതൌ ശത്രുഘ്നഭരതാവ് ഉഭൌ ॥ ൧൦ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 71.10 in Telugu sript:
సదృశం కులసంబన్ధం యదాజ్ఞాపయథః స్వయమ్ ।
ఏవం భవతు భద్రం వః కుశధ్వజసుతే ఇమే ।
పత్న్యౌ భజేతాం సహితౌ శత్రుఘ్నభరతావ్ ఉభౌ ॥ ౧౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: