Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 47.32

एवमुक्त्वा महातेजा गौतमो दुष्टचारिणीम् ।
इममाश्रममुत्सृज्य सिद्धचारणसेविते ।
हिमवच्छिखरे रम्ये तपस्तेपे महातपाः ॥ ३२ ॥

evamuktvā mahātejā gautamo duṣṭacāriṇīm |
imamāśramamutsṛjya siddhacāraṇasevite |
himavacchikhare ramye tapastepe mahātapāḥ || 32 ||

The English translation of Ramayana Verse 47.32 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (47.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Uktva, Mahateja, Mahatejas, Gautama, Dushtacarini, Idam, Ashrama, Utsrijya, Siddha, Carana, Sevita, Himavat, Shikhara, Ramya, Tap, Tapa, Tapas, Mahatapa, Mahatapas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 47.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evamuktvā mahātejā gautamo duṣṭacāriṇīm
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • mahātejā* -
  • mahāteja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahātejā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mahātejas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gautamo* -
  • gautama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • duṣṭacāriṇīm -
  • duṣṭacāriṇī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “imamāśramamutsṛjya siddhacāraṇasevite
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • āśramam -
  • āśrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āśrama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • utsṛjya -
  • utsṛjya (indeclinable)
    [indeclinable]
    utsṛjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utsṛjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • siddha -
  • siddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    siddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [vocative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [vocative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [vocative single from √sidh class 1 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [vocative single from √sidh class 1 verb]
  • cāraṇa -
  • cāraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sevite -
  • sevita (noun, masculine)
    [locative single]
    sevita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sevitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sev -> sevita (participle, masculine)
    [locative single from √sev class 1 verb]
    sev -> sevita (participle, neuter)
    [nominative dual from √sev class 1 verb], [vocative dual from √sev class 1 verb], [accusative dual from √sev class 1 verb], [locative single from √sev class 1 verb]
    sev -> sevitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √sev class 1 verb], [vocative single from √sev class 1 verb], [vocative dual from √sev class 1 verb], [accusative dual from √sev class 1 verb]
    sīv -> sevita (participle, masculine)
    [locative single from √sīv]
    sīv -> sevita (participle, neuter)
    [nominative dual from √sīv], [vocative dual from √sīv], [accusative dual from √sīv], [locative single from √sīv]
    sīv -> sevitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √sīv], [vocative single from √sīv], [vocative dual from √sīv], [accusative dual from √sīv]
  • Line 3: “himavacchikhare ramye tapastepe mahātapāḥ
  • himavacch -
  • himavat (noun, masculine)
    [compound]
    himavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śikhare -
  • śikhara (noun, masculine)
    [locative single]
    śikhara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śikharā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ramye -
  • ramya (noun, masculine)
    [locative single]
    ramya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ramyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [locative single from √ram class 1 verb], [locative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [locative single from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram], [locative single from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative single from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram]
    ram (verb class 1)
    [present passive first single]
    ram (verb class 0)
    [present passive first single]
  • tapas -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tepe -
  • tap (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tap (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tep (verb class 1)
    [present middle first single]
    tip (verb class 1)
    [present middle first single]
  • mahātapāḥ -
  • mahātapa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahātapā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mahātapas (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 47.32

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 47.32 in Bengali sript:
এবমুক্ত্বা মহাতেজা গৌতমো দুষ্টচারিণীম্ ।
ইমমাশ্রমমুত্সৃজ্য সিদ্ধচারণসেবিতে ।
হিমবচ্ছিখরে রম্যে তপস্তেপে মহাতপাঃ ॥ ৩২ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 47.32 in Gujarati sript:
એવમુક્ત્વા મહાતેજા ગૌતમો દુષ્ટચારિણીમ્ ।
ઇમમાશ્રમમુત્સૃજ્ય સિદ્ધચારણસેવિતે ।
હિમવચ્છિખરે રમ્યે તપસ્તેપે મહાતપાઃ ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 47.32 in Kannada sript:
ಏವಮುಕ್ತ್ವಾ ಮಹಾತೇಜಾ ಗೌತಮೋ ದುಷ್ಟಚಾರಿಣೀಮ್ ।
ಇಮಮಾಶ್ರಮಮುತ್ಸೃಜ್ಯ ಸಿದ್ಧಚಾರಣಸೇವಿತೇ ।
ಹಿಮವಚ್ಛಿಖರೇ ರಮ್ಯೇ ತಪಸ್ತೇಪೇ ಮಹಾತಪಾಃ ॥ ೩೨ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 47.32 in Malayalam sript:
ഏവമുക്ത്വാ മഹാതേജാ ഗൌതമോ ദുഷ്ടചാരിണീമ് ।
ഇമമാശ്രമമുത്സൃജ്യ സിദ്ധചാരണസേവിതേ ।
ഹിമവച്ഛിഖരേ രമ്യേ തപസ്തേപേ മഹാതപാഃ ॥ ൩൨ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 47.32 in Telugu sript:
ఏవముక్త్వా మహాతేజా గౌతమో దుష్టచారిణీమ్ ।
ఇమమాశ్రమముత్సృజ్య సిద్ధచారణసేవితే ।
హిమవచ్ఛిఖరే రమ్యే తపస్తేపే మహాతపాః ॥ ౩౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: