Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 43.18

समृद्धार्थो नरश्रेष्ठ स्वराज्यं प्रशशास ह ।
प्रमुमोद च लोकस्तं नृपमासाद्य राघव ।
नष्टशोकः समृद्धार्थो बभूव विगतज्वरः ॥ १८ ॥

samṛddhārtho naraśreṣṭha svarājyaṃ praśaśāsa ha |
pramumoda ca lokastaṃ nṛpamāsādya rāghava |
naṣṭaśokaḥ samṛddhārtho babhūva vigatajvaraḥ || 18 ||

The English translation of Ramayana Verse 43.18 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (43.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samriddhartha, Narashreshtha, Svarajya, Prasha, Shasa, Han, Pram, Pra, Uma, Uda, Loka, Tap, Nripa, Asadya, Raghava, Nashta, Shoka, Vigatajvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 43.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “samṛddhārtho naraśreṣṭha svarājyaṃ praśaśāsa ha
  • samṛddhārtho* -
  • samṛddhārtha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • naraśreṣṭha -
  • naraśreṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • svarājyam -
  • svarājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • praśa -
  • praśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāsa -
  • śāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “pramumoda ca lokastaṃ nṛpamāsādya rāghava
  • pram -
  • pram (indeclinable)
    [indeclinable]
    pra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prā (noun, feminine)
    [adverb]
  • umo -
  • uma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    umā (noun, feminine)
    [nominative single]
    u (verb class 1)
    [perfect active first plural]
    u (verb class 2)
    [perfect active first plural]
    u (verb class 5)
    [perfect active first plural]
  • uda -
  • uda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    udan (noun, neuter)
    [compound]
    ud (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lokas -
  • loka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    tap (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • nṛpam -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āsādya -
  • āsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāghava -
  • rāghava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “naṣṭaśokaḥ samṛddhārtho babhūva vigatajvaraḥ
  • naṣṭa -
  • naṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √naś class 1 verb]
  • śokaḥ -
  • śoka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samṛddhārtho* -
  • samṛddhārtha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • babhūva -
  • bhū (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • vigatajvaraḥ -
  • vigatajvara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 43.18

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 43.18 in Bengali sript:
সমৃদ্ধার্থো নরশ্রেষ্ঠ স্বরাজ্যং প্রশশাস হ ।
প্রমুমোদ চ লোকস্তং নৃপমাসাদ্য রাঘব ।
নষ্টশোকঃ সমৃদ্ধার্থো বভূব বিগতজ্বরঃ ॥ ১৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 43.18 in Gujarati sript:
સમૃદ્ધાર્થો નરશ્રેષ્ઠ સ્વરાજ્યં પ્રશશાસ હ ।
પ્રમુમોદ ચ લોકસ્તં નૃપમાસાદ્ય રાઘવ ।
નષ્ટશોકઃ સમૃદ્ધાર્થો બભૂવ વિગતજ્વરઃ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 43.18 in Kannada sript:
ಸಮೃದ್ಧಾರ್ಥೋ ನರಶ್ರೇಷ್ಠ ಸ್ವರಾಜ್ಯಂ ಪ್ರಶಶಾಸ ಹ ।
ಪ್ರಮುಮೋದ ಚ ಲೋಕಸ್ತಂ ನೃಪಮಾಸಾದ್ಯ ರಾಘವ ।
ನಷ್ಟಶೋಕಃ ಸಮೃದ್ಧಾರ್ಥೋ ಬಭೂವ ವಿಗತಜ್ವರಃ ॥ ೧೮ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 43.18 in Malayalam sript:
സമൃദ്ധാര്ഥോ നരശ്രേഷ്ഠ സ്വരാജ്യം പ്രശശാസ ഹ ।
പ്രമുമോദ ച ലോകസ്തം നൃപമാസാദ്യ രാഘവ ।
നഷ്ടശോകഃ സമൃദ്ധാര്ഥോ ബഭൂവ വിഗതജ്വരഃ ॥ ൧൮ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 43.18 in Telugu sript:
సమృద్ధార్థో నరశ్రేష్ఠ స్వరాజ్యం ప్రశశాస హ ।
ప్రముమోద చ లోకస్తం నృపమాసాద్య రాఘవ ।
నష్టశోకః సమృద్ధార్థో బభూవ విగతజ్వరః ॥ ౧౮ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: