Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 2.41

उदारवृत्तार्थपदैर्मनोरमैस्तदास्य रामस्य चकार कीर्तिमान् ।
समाक्षरैः श्लोकशतैर्यशस्विनो यशस्करं काव्यमुदारधीर्मुनिः ॥ ४१ ॥

udāravṛttārthapadairmanoramaistadāsya rāmasya cakāra kīrtimān |
samākṣaraiḥ ślokaśatairyaśasvino yaśaskaraṃ kāvyamudāradhīrmuniḥ || 41 ||

The English translation of Ramayana Verse 2.41 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Udaravrittarthapada, Manorama, Tada, Idam, Rama, Cakara, Kirtimat, Samakshara, Shloka, Shata, Yashasvin, Yashasvi, Yashaskara, Kavya, Kavi, Udaradhi, Muni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 2.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “udāravṛttārthapadairmanoramaistadāsya rāmasya cakāra kīrtimān
  • udāravṛttārthapadair -
  • udāravṛttārthapada (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    udāravṛttārthapada (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • manoramais -
  • manorama (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    manorama (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • rāmasya -
  • rāma (noun, masculine)
    [genitive single]
    rāma (noun, neuter)
    [genitive single]
  • cakāra -
  • cakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • kīrtimān -
  • kīrtimat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “samākṣaraiḥ ślokaśatairyaśasvino yaśaskaraṃ kāvyamudāradhīrmuniḥ
  • samākṣaraiḥ -
  • samākṣara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    samākṣara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śloka -
  • śloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ślok (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śatair -
  • śata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yaśasvino* -
  • yaśasvin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yaśasvin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yaśasvī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • yaśaskaram -
  • yaśaskara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yaśaskara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kāvyam -
  • kāvya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāvya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāvyā (noun, feminine)
    [adverb]
    kav -> kāvya (participle, masculine)
    [accusative single from √kav class 1 verb]
    kav -> kāvya (participle, neuter)
    [nominative single from √kav class 1 verb], [accusative single from √kav class 1 verb]
    kāvī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • udāradhīr -
  • udāradhī (noun, masculine)
    [nominative single]
    udāradhī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • muniḥ -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 2.41

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 2.41 in Bengali sript:
উদারবৃত্তার্থপদৈর্মনোরমৈস্তদাস্য রামস্য চকার কীর্তিমান্ ।
সমাক্ষরৈঃ শ্লোকশতৈর্যশস্বিনো যশস্করং কাব্যমুদারধীর্মুনিঃ ॥ ৪১ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 2.41 in Gujarati sript:
ઉદારવૃત્તાર્થપદૈર્મનોરમૈસ્તદાસ્ય રામસ્ય ચકાર કીર્તિમાન્ ।
સમાક્ષરૈઃ શ્લોકશતૈર્યશસ્વિનો યશસ્કરં કાવ્યમુદારધીર્મુનિઃ ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 2.41 in Kannada sript:
ಉದಾರವೃತ್ತಾರ್ಥಪದೈರ್ಮನೋರಮೈಸ್ತದಾಸ್ಯ ರಾಮಸ್ಯ ಚಕಾರ ಕೀರ್ತಿಮಾನ್ ।
ಸಮಾಕ್ಷರೈಃ ಶ್ಲೋಕಶತೈರ್ಯಶಸ್ವಿನೋ ಯಶಸ್ಕರಂ ಕಾವ್ಯಮುದಾರಧೀರ್ಮುನಿಃ ॥ ೪೧ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 2.41 in Malayalam sript:
ഉദാരവൃത്താര്ഥപദൈര്മനോരമൈസ്തദാസ്യ രാമസ്യ ചകാര കീര്തിമാന് ।
സമാക്ഷരൈഃ ശ്ലോകശതൈര്യശസ്വിനോ യശസ്കരം കാവ്യമുദാരധീര്മുനിഃ ॥ ൪൧ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 2.41 in Telugu sript:
ఉదారవృత్తార్థపదైర్మనోరమైస్తదాస్య రామస్య చకార కీర్తిమాన్ ।
సమాక్షరైః శ్లోకశతైర్యశస్వినో యశస్కరం కావ్యముదారధీర్మునిః ॥ ౪౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: