Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 1.17

विष्णुना सदृशो वीर्ये सोमवत् प्रियदर्शनः ।
कालाग्निसदृशः क्रोधे क्षमया पृथिवीसमः ॥ १७ ॥

viṣṇunā sadṛśo vīrye somavat priyadarśanaḥ |
kālāgnisadṛśaḥ krodhe kṣamayā pṛthivīsamaḥ || 17 ||

The English translation of Ramayana Verse 1.17 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishnu, Sadrish, Sadrisha, Virya, Somavat, Priyadarshana, Krodha, Kshama, Prithivisama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 1.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viṣṇunā sadṛśo vīrye somavat priyadarśanaḥ
  • viṣṇunā -
  • viṣṇu (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • sadṛśo* -
  • sadṛś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sadṛś (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    sadṛśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vīrye -
  • vīrya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vīryā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vīr -> vīrya (participle, masculine)
    [locative single from √vīr class 10 verb]
    vīr -> vīrya (participle, neuter)
    [nominative dual from √vīr class 10 verb], [vocative dual from √vīr class 10 verb], [accusative dual from √vīr class 10 verb], [locative single from √vīr class 10 verb]
    vīr -> vīryā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vīr class 10 verb], [vocative single from √vīr class 10 verb], [vocative dual from √vīr class 10 verb], [accusative dual from √vīr class 10 verb]
    vīr (verb class 10)
    [present passive first single]
  • somavat -
  • somavat (noun, masculine)
    [compound]
    somavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • priyadarśanaḥ -
  • priyadarśana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kālāgnisadṛśaḥ krodhe kṣamayā pṛthivīsamaḥ
  • kālāgni -
  • kālāgni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sadṛśaḥ -
  • sadṛś (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sadṛś (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    sadṛśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • krodhe -
  • krodha (noun, masculine)
    [locative single]
    krodha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    krodhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṣamayā -
  • kṣamā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • pṛthivīsamaḥ -
  • pṛthivīsama (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 1.17

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 1.17 in Bengali sript:
বিষ্ণুনা সদৃশো বীর্যে সোমবত্ প্রিযদর্শনঃ ।
কালাগ্নিসদৃশঃ ক্রোধে ক্ষমযা পৃথিবীসমঃ ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 1.17 in Gujarati sript:
વિષ્ણુના સદૃશો વીર્યે સોમવત્ પ્રિયદર્શનઃ ।
કાલાગ્નિસદૃશઃ ક્રોધે ક્ષમયા પૃથિવીસમઃ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 1.17 in Kannada sript:
ವಿಷ್ಣುನಾ ಸದೃಶೋ ವೀರ್ಯೇ ಸೋಮವತ್ ಪ್ರಿಯದರ್ಶನಃ ।
ಕಾಲಾಗ್ನಿಸದೃಶಃ ಕ್ರೋಧೇ ಕ್ಷಮಯಾ ಪೃಥಿವೀಸಮಃ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 1.17 in Malayalam sript:
വിഷ്ണുനാ സദൃശോ വീര്യേ സോമവത് പ്രിയദര്ശനഃ ।
കാലാഗ്നിസദൃശഃ ക്രോധേ ക്ഷമയാ പൃഥിവീസമഃ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 1.17 in Telugu sript:
విష్ణునా సదృశో వీర్యే సోమవత్ ప్రియదర్శనః ।
కాలాగ్నిసదృశః క్రోధే క్షమయా పృథివీసమః ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: