The Padma Purana

by N.A. Deshpande | 1951 | 1,261,945 words | ISBN-10: 8120838297 | ISBN-13: 9788120838291

This page describes rudramahalaya-tirtha which is chapter 146 of the English translation of the Padma Purana, one of the largest Mahapuranas, detailling ancient Indian society, traditions, geography, as well as religious pilgrimages (yatra) to sacred places (tirthas). This is the one hundred forty-sixth chapter of the Uttara-Khanda (Concluding Section) of the Padma Purana, which contains six books total consisting of at least 50,000 Sanskrit metrical verses.

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Chapter 146 - Rudramahālaya-tīrtha

[Sanskrit text for this chapter is available]

Mahādeva said:

1-8. O chief goddess, then a man should go to the holy place Rudramahālaya resembling Kedāra, and actually fashioned by Rudra. There he should offer a śrāddha causing delight to the dead ancestors. By offering a śrāddha there, the dead ancestors, along with the grandsires are gratified and go to the highest position of Rudra. He who lets loose a bull there in the great abode of Rudra on the full-moon day of Kārtika or Vaiśākha rejoices with Rudra. On drinking water at Kedāra, there is no rebirth. Having bathed here, a man undoubtedly enjoys liberation. O goddess, on one occasion, having left Kailāsa, I came to Sābhramatī, knowing her to be Gaṅgā for the well-being of the world. Having bathed there, and drunk (her water) and having made (the place) an excellent holy place, I then went to Kailāsa, my abode, O beautiful lady. Then the Mahālaya (the great abode) became a great holy place, and will be known in the world as Rudra-Mahālaya. Those who go to (i.e. visit) it on the full-moon day of Kārtika or Vaiśākha, do not have the misery due to the entire mundane existence.

Like what you read? Consider supporting this website: