The Padma Purana

by N.A. Deshpande | 1951 | 1,261,945 words | ISBN-10: 8120838297 | ISBN-13: 9788120838291

This page describes the vow of janmashtami which is chapter 31 of the English translation of the Padma Purana, one of the largest Mahapuranas, detailling ancient Indian society, traditions, geography, as well as religious pilgrimages (yatra) to sacred places (tirthas). This is the thirty-first chapter of the Uttara-Khanda (Concluding Section) of the Padma Purana, which contains six books total consisting of at least 50,000 Sanskrit metrical verses.

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Chapter 31 - The Vow of Janmāṣṭamī

[Sanskrit text for this chapter is available]

Nārada Said:

1. O god of gods, O lord of the world, O you who grant fearlessness to your devotees, having favoured me tell me about the vow (of Janmāṣṭamī), O Mahādeva.

Śrī Mahādeva said:

2-12a. Formerly there was king Hariścandra who was a sovereign emperor. Brahmā pleased with him gave him an auspicious city which satisfied all desires, which was full of all gems, which was divine and lustrous like the young sun. Having stayed in it, the king righteously protected the earth with seven islands, as a father protects his legitimate son. The king having great wealth and corn, and having sons and daughters, and being very proud protected that auspicious kingdom. Nobody before (him) had such a kingdom anywhere (in the world). No other men also ever got into such an aeroplane (as he did). ‘Of which act (of mine) is this the fruit that I am (enjoying) like the lord of gods?’ Being engrossed in thinking like this, the excellent king seated in an excellent aeroplane saw the Meru, the best of mountains. The magnanimous one, as it were the other sun, was there. The king, having seen on the excellent mountain, on the golden strip of the mountain, Sanatkumāra, the brāhmaṇic sage, exclusively devoted to abstract meditation, got down with a desire to ask him about the wonder. Being delighted, he saluted his feet. He too greeted him. The king, who was seated comfortably, asked the best sage: “O lord, the wealth like the one that I possess, is difcult to obtain in the world. Due to which deed would it be obtained? Who was I in the former existence? If I deserve favour from you then tell me the truth.”

Sanatkumāra said:

12b-20. O king, listen. I shall tell you the cause of your former behaviour, having practised which you were specially favoured. In your previous existence you were a good, pure vaiśya who spoke the truth. You gave up your duty; therefore you were abandoned by your kinsmen. That you (i.e. you reduced to that condition), weak (i.e. unable) to maintain yourself, abandoned your relatives and went out, followed by your wife, to serve someone. But at that time (every man) was oppressed by famine, (so) nobody gave you a job. Then in a forest you saw a lake with the lotuses blooming. Then you had a thought: ‘Let us take the lotuses.’ Saying so, and taking them at every step they resorted to in the auspicious, meritorious city named Vārāṇasī. Then nobody purchased the lotuses. Somebody went out from the temple and stood in the courtyard. Entering that place he heard the sound of musical instruments. ‘In which place (i.e. from which place) is the sound of the musical instruments being heard?’ When he asked like this and was told that it was the sound from a musical instrument, he went ahead a (little) distance. There was king Indradyumna, the well-known king of Kāśī.

21-30. His well-known daughter was Candrāvatī by name, who was virtuous. The noble one had fasted on the auspicious day—the eighth day (of the month)—the day of the birth anniversary (of Kṛṣṇa). That vaiśya came there where she, the one, remained. His mind was pleased, and great joy came there. At that place you saw the sacred rite in honour of the deity, where lord Viṣṇu is worshipped along with the Sun. You and your wife worshipped him devoutly with flowers. The other made a heap of flowers there. Seeing that she, who was amazed, said: “Oh, who has made this worship?” Knowing all her act you also had protected all that. Then, she, being pleased, gave you much wealth. You did not accept the wealth. You were invited to a meal. You did not take the wealth or the meal at that time. The Sun, along with Viṣṇu, was duly worshipped. Then in the morning, you, always being looked after by her, having produced familiarity with them all, went out as you liked. This (then) is the good deed done by you in the previous existence. According to (the fruit of) your deeds, you died. Due to that great religious merit, an aeroplane came at that time. O king, you are enjoying the fruit of the deed which you did in the former existence.

Hariścandra said:

31. If I deserve to be favoured by you then tell me in what manner and in which month that day (of Aṣṭamī) is to be celebrated.

Sanatkumāra said:

32-40. Listen attentively, O king, to what is being told to you by me. If in the month of Śrāvaṇa on the eighth of the dark half Rohiṇī is seen (in the sky) then that day is named Jayantī (day). O great king, it would be the cause for existence again and again. I shall narrate to you the manner of (observing) it as I was told by Brahmā, doing (i.e. observing) which a man being free from sins, goes to Viṣṇu’s world. Then having fasted and then bathed with (water) with black sesamum-seeds, he should install a scratchless pitcher with five jewels. Kātyāyana said that these five jewels, viz. diamonds, pearls, lapis lazuli, topaz and sapphires are recommended. On it he should place a golden pot with (auspicious) marks. In it he should place the golden (image of) Yaśodā, Nanda’s wife, giving a suck to her son and with a smile on her face. As his capacity is (i.e. permits), he should get fashioned a golden (image of the) god, sucking one breast of the mother, and touching the other with his band, and looking at the mother with love and pleasing her again and again. If he has the capacity he should have the image (weighing) just two niṣkas, or of iron (weighing) three (niṣkas) or of gold also.

41-45. In the same way, he should fashion a golden (image of) Rohiṇī and a silver one of the Moon. The (image of the) Moon should be of the size of a thumb only, and (that of) Rohiṇī (should be of the size of) four fingers. He should place ear-rings on the ears and a neck ornament round the neck (of the image). Having done so, he should bathe (the image of) Viṣṇu (i.e. Kṛṣṇa) along with (that of) his mother with milk etc. and smear them with sandal. He should cover (the image) with a white garment, and decorate it with garlands of flowers. Along with offerings of eatables and various varieties of fruits, he should put a lamp there decorated with an arbour of flowers. The devoted one should make the wise ones sing, dance and play on musical instruments. Having done the rite according to his wealth, he should worship his teacher and should then bring the worship to an end.

Like what you read? Consider supporting this website: