The Padma Purana

by N.A. Deshpande | 1951 | 1,261,945 words | ISBN-10: 8120838297 | ISBN-13: 9788120838291

This page describes the birth of lakshmi which is chapter 10 of the English translation of the Padma Purana, one of the largest Mahapuranas, detailling ancient Indian society, traditions, geography, as well as religious pilgrimages (yatra) to sacred places (tirthas). This is the tenth chapter of the Brahma-khanda (Section on Brahman) of the Padma Purana, which contains six books total consisting of at least 50,000 Sanskrit metrical verses.

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Chapter 10 - The Birth of Lakṣmī

[Sanskrit text for this chapter is available]

Sūta said:

1-4. Then Airāvata sprang up (from the ocean), so also the horse Uccaiḥśravas. Then (sprang up) Dhanvantari, and the fragrant Pārijāta. So also there was the rise of the celestial nymphs. Then on the twelfth day in the morning, when the sun had risen, the great Lakṣmī, graced with all (auspicious) characteristics, sprang up. All the religious deities saw that great mother of all creatures having her abode in the heart of Viṣṇu, and were delighted. Then, the cool-rayed one (i.e. the Moon), the brother of Lakṣmī, sprang up with nectar. (So also) Tulasī, Viṣṇu’s wife, purifying the world, came up.

5-6. Then they, with their desires fulfilled, put the mountain as it was before, and having together praised the mother, muttered the excellent Śrī-sūkta (i.e. hymn in honour of Lakṣmī). Then that goddess, who was pleased, said to all gods: “Well-being to you, O best gods, ask for a boon. I shall grant it.”

The gods said:

7-8. O goddess Kamalā, O mother of all, O you who are dear to Viṣṇu, be pleased. Without you the world is a void. Protect our lives.

Thus addressed, that great Lakṣmī, dear to Viṣṇu, said: “Now I shall protect the lives of all creatures.”

9-11. Then Viṣṇu, the kind lord of the world, holding a conch, a disc and a mace, suddenly appeared (there). Then the gods saluted the lord of the worlds and praised him. With the palms of their hands joined they spoke with a faltering voice: “O Viṣṇu, accept this Lakṣmī, the mother, your dear queen, who does not go away, for the good of the mundane existence.” As long as he did not take the pledge (of marrying her) Lakṣmī said to Viṣṇu:

Lakṣmī said:

12. O Madhusūdana (i.e. Viṣṇu), O lord, how do you desire to marry me, the younger (sister), without marrying the elder sister, Alakṣmī? Does the younger sister get married when the elder remains unmarried?

Sūta said:

13-18. Having heard this, Viṣṇu, along with the gods, and according to the Vedic text, gave Alakṣmī to Uddālaka. Then the glorious Viṣṇu accepted Lakṣmī. Then all the hosts of gods again and again saluted him. Then they, superior in power, struck all the demons. All of them, crying, went into the ten directions. By the order of Viṣṇu the gods arranged a line in due order to eat (i.e. to drink) the nectar, and said to one another: “You give it, you give it, you give it.” Thus they spoke. They said: “I can’t, I can’t, I can’t.” Then Viṣṇu stood up, and took up a feminine form and distributed the nectar with a golden vessel.

19-22. When Rāhu ate up (i.e. drank) the nectar, the Moon and the Sun said: “This is a demon, who has come here deceitfully.” Then the lord of the world was angry, and struck him with the golden pot. His (i.e. Rāhu’s) head dropped on the ground, and came to be known as Ketu. Then, Rāhu and Ketu, afflicted with fear quickly went (away) from there. Now (even) when that day arrives he fights with the Moon and the Sun. The son of Siṃhikā (i.e. Rāhu) would live (in them). That would be a moment difficult to secure. (At that time) all water is like (that of) Gaṅgā, and all brāhmaṇas are like Vyāsa.

23-25. He, who, (at that time) bathes at the Vyāsatīrtha, would obtain the fruit of the bath at Gaṅgā. The gifts given (at that time) would have an inexhaustible merit; and the sin earned (i.e. committed) during crores of existences would completely perish; what then is the use of crores of sacrifices? One who longs for knowledge, gets it. One who desires a son, gets one. One who desires salvation, obtains it. A spell would certainly become effective. Thus, O brāhmaṇa, I have told you (the account of) the churning of the ocean.

Like what you read? Consider supporting this website: