The Padma Purana

by N.A. Deshpande | 1951 | 1,261,945 words | ISBN-10: 8120838297 | ISBN-13: 9788120838291

This page describes rules for the householder which is chapter 54 of the English translation of the Padma Purana, one of the largest Mahapuranas, detailling ancient Indian society, traditions, geography, as well as religious pilgrimages (yatra) to sacred places (tirthas). This is the fifty-fourth chapter of the Svarga-khanda (section on the heavens) of the Padma Purana, which contains six books total consisting of at least 50,000 Sanskrit metrical verses.

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Chapter 54 - Rules for the Householder

[Sanskrit text for this chapter is available]

Vyāsa said:

1-8a. O brāhmaṇas, having studied one Veda, two Vedas or (the four) Vedas, along with the Vedāṅgas, and having understood their meaning, the best twice-born should perform the ceremony of bathing at the time of leaving his spiritual teacher. Having given money to his teacher, he should perform the ceremony of bathing at the time of leaving his teacher with the teacher’s permission. Or if he has completed a vow, or has set his mind on the Supreme Soul or is capable, he deserves to perform the ceremony of bathing at the time of leaving his teacher (i.e. should stop his studies). He should hold a staff of bamboo, wear an inner garment, so also an upper one, a sacred thread of two strands, and carry a pot with water, an umbrella, a clean turban, wooden sandals and shoes. He should also put on golden earrings and should not wear a red chaplet except of gold. He should always wear a white garment, should always use perfumes, and should be of a pleasing appearance. When he is affluent, he should not wear old garments. He should not wear a red or a thick garment, so also a garment and ear-rings worn by others. So also he should not use shoes, chaplets or (wooden) sandals (used by others); so also the sacred thread, ornament, darbhas, the skin of a black antelope (worn by others). He should not wear the sacred thread allowing it to hang down from the right shoulder, nor he should wear a garment untidily.

8b-12. He should duly secure a wife befitting him and auspicious, so also endowed with beauty and auspicious marks and free from family-blemishes; a brāhmaṇa should have a wife not born in his father’s family, (but) born in the family of some other man, and endowed with good character and purity. Till a son is born, he should have intercourse with her during the period favourable for conception. He should carefully avoid (intercourse on) prohibited days: the sixth, eighth, fifteenth, twelfth, and fourteenth. He should always be controlled; similarly he should establish the marriage-fire and should offer (oblations into) fire.

13-21. One who has returned from the house of his teacher should always devise these purifying (practices). Everyday he should carefully perform his rites enjoined by the Vedas. He who does not perform them falls into very fearful hells. Being controlled, he should study the Veda and should not neglect the great sacrifices. He should perform the domestic rites, and also the sandhyā (-prayer). He should form friendship with his equals and superiors; he should always go to a powerful person. He should go to the deities, and should maintain his wife. A wise man should not extol (his) righteous deeds, and should also not conceal a sin. Always being compassionate to all beings he should always bring about his welfare. He should always move, acting like a nobly born person in respect of place, speech and intellect, age, acts, wealth and learning. He should properly resort to those practices that are enjoined by the Śrutis and Smṛtis and that are followed by the good. He should not desire anything else. He should go along that path of the good, along which his forefathers and paternal grandfather have gone. By going along that he does not get defiled. He should always be devoted to the study of the Vedas. He should always wear the sacred thread. He should speak the truth, control his anger, and should be free from greed and infatuation. The householder engaged in muttering the Gāyatrī (-hymn) and performing śrāddha is liberated.

22-24. He who is engaged in the well-being of his mother and father, who is engrossed in the good of brāhmaṇas, who is a donor, a sacrifices, a devotee of gods, is honoured in Brahmā’s world. He should always pursue the three objects of worldly existence, should everyday worship the deities, and being controlled he should salute the gods. He should always give gifts, should be endowed with forgiveness and should be kind. Such a man is called a householder. A man is not a householder because of (his staying) in a house.

25-33a. The characteristics of a brāhmaṇa are: forgiveness, kindness, vijñāna (worldly knowledge), truthfulness, control, tranquility, knowledge about the eternality of the Supreme Spirit. An excellent brāhmaṇa should not especially err in these. Practising the code of conduct according to his capacity, he should avoid what is condemned. Shaking off the snare of delusion, securing excellent yoga, a householder is freed from bondage. No doubt should be raised here. Forgiveness is tolerating the faults of others due to anger and of the nature of ill conduct, violation (of rules), wrath, harm, bondage, killing. Not showing kindness (i.e. sympathy) in one’s griefs, (but) showing kindness of heart in the griefs of others—this the sages call kindness. It is the means of religious merit. Having the knowledge of the fourteen branches of learning for (the good of) others should be known as worldly knowledge by which righteousness develops. By studying the branches of learning methodically wealth also is obtained. He should do righteous acts. This is called worldly knowledge. He conquers the world with truth; truth is that highest position, since the wise say that not erring towards the creatures is truth. Abstaining from (the enjoyments of) the body is control. Tranquility is wisdom due to propitiousness.

33b-36. Metaphysical knowledge is (that of) the immutable one going where he does not grieve. That is declared to be knowledge by which that revered lord, god Viṣṇu is actually perceived. A learned brāhmaṇa who is devoted to Him, who looks upon Him as the highest, who is always free from anger and is pure, who is engaged in (performing the five) great sacrifices obtains that Excellent One. He should carefully protect his body which is the abode of (securing) piety. Men cannot know that highest Viṣṇu without the body.

37-40. A brāhmaṇa, being restrained, should engage (himself) in acts of piety, worldly gains, and love of sensual enjoyments. He should not mentally remember (i.e. think of) worldly gains or sensual enjoyments without (thinking of) piety. Even though he is sinking due to (acts of) righteousness, he should not practise unrighteous acts. Piety is the revered lord, and the (only) resort for all creatures. He should do what is good to (other) beings. He should never think of doing an act of deceiving others. He should not censure Veda and deities, and should not stay with them (who censure Veda and deities). That controlled and pure man who would recite this chapter on piety, or would teach or read out (to others), is honoured in Brahmā’s heaven.

Like what you read? Consider supporting this website: