The Padma Purana

by N.A. Deshpande | 1951 | 1,261,945 words | ISBN-10: 8120838297 | ISBN-13: 9788120838291

This page describes vidura, candrasharman, vedasharman and vanjula which is chapter 91 of the English translation of the Padma Purana, one of the largest Mahapuranas, detailling ancient Indian society, traditions, geography, as well as religious pilgrimages (yatra) to sacred places (tirthas). This is the ninety-first chapter of the Bhumi-khanda (section on the earth) of the Padma Purana, which contains six books total consisting of at least 50,000 Sanskrit metrical verses.

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Chapter 91 - Vidura, Candraśarman, Vedaśarman and Vañjula

[Sanskrit text for this chapter is available]

Kuñjala said:

1-16a. Formerly when Indra was affected by (the sin of) killing a brāhmaṇa, he committed a great sin of having an illicit intercourse with Gautama’s wife. He was abandoned by gods and brāhmaṇas. Indra, propless and shelterless, practised penance. At the end of his penance all deities, sages, yakṣas, kinnaras started a religious bath to honour the lord of gods. O best son, O noble one, having taken the lord of gods to the Mālavaka country they gave him a bath with (the water from) the pitchers filled with water. Then he was first taken to Vārāṇasī to give him a bath; then Indra (was taken) to Prayāga and then to Arghatīrtha. O best of brāhmaṇas, the noble one was given a bath by the magnanimous Puṣkara itself; he was also given a bath by all gods like Brahmā, by hosts of sages. Hallowed with Vedic hymns destroying all sins by sages, the lord of gods was given a bath by elephants, trees, serpents, snakes along with kinnaras. When that noble Indra was purified, his (sin of) killing a brāhmaṇa and (that of) illicit intercourse were gone. On the earth Indra’s (sin of) the murder of a brāhmaṇa along with that terrible sin of illicit intercourse perished. Indra who was well-pleased granted a boon to the Holy Places: “Since, you, who, are pure, freed me from this very terrible sin, therefore, by my favour you will be holy and the lords of sacred places.” Giving such a boon to them he gave a boon to (the) Mālava (country): “Since today you bore my dirt causing distress, therefore you will be adorned with food, drink, wealth and grains. There is no doubt about it. By my favour you will surely be very holy and free from bad times (like drought etc.).” After Indra, the lord of gods, had given him (i.e. the Mālava country) such a boon, all the Holy Places and also the Mālavaka country went to their respective places along with Indra.

Sūta said:

16b-17a. Since then the four, viz. Prayāga, Puṣkara, Vārāṇasī and Arghatīrtha obtained an excellent authority.

Kuñjala said:

17b-22. In the Pañcāla country there was a kṣatriya named Vidura. Due to folly he had formerly killed a brāhmaṇa. He, without the lock of hair on the crown of the head and without the sacred thread and without the (saffron-) mark (on his forehead) wandered for begging (saying): “I, the killer of a brāhmaṇa, have come. Give alms and food to the killer of a brāhmaṇa and a drunkard.” Thus he formerly went to (different) houses and begged. Thus he came (to a spot) after having visited all the holy places. Yet, O best brāhmaṇa, (the sin of) killing a brāhmaṇa did not leave him. That sinful Vidura, full of agony and grief, and with his heart burning, resorted to the shade of a tree.

23-29a. Then, there lived in the Māgadha country a brāhmaṇa (named) Candraśarman; he was overcome with great delusion. He had killed his preceptor. The wicked one was deserted by his kinsmen and groups of relatives. He came there where Vidura stayed. He was without the lock of hair on the crown of his head and the sacred thread and the characteristic marks of a brāhmaṇa. Then he was asked by that wicked Vidura: “Who are you, unfortunate and of a distressed mind, that have come here? Why do you, bereft of the marks of a brāhmaṇa, roam over the earth?” Thus addressed by Vidura, that mean brāhmaṇa Candraśarman told him everything that he had formerly done and the sin he had committed while staying in his preceptor’s house. (He said:) “I, highly deluded and agitated with anger, formerly killed my preceptor. Therefore I am now tormented.”

29b-32. Having told all(his) account, Candraśarman asked (Vidura), “Who are you of an extremely distressed mind, that have resorted to the shade of (this) tree?” Vidura narrated his sin in brief. Then there came a third twice-born, emaciated due to affliction, a heap of many sins, and named Vedaśarman. Both (Vidura and Candraśarman) asked him: “Who are you, a distressed figure? Why are you roaming over the earth? Tell (us) your true condition.”

33-40. Then Vedaśarman told them all that he had done: “I had illicit intercourse; I was despised by all people and also by my kinsmen and relatives. I am polluted by that sin. (Therefore) I am wandering over the earth like this.” Then (there came a vaiśya named Vañjula, who was a drunkard. He was particularly a killer of cow. As before he was asked by (the other three). He narrated all the sin that he committed before. All the other (three) heard all that he told. Thus the four most sinful ones gathered at one place. None of them shared with one another food or coverings. O noble one, they (however) talked to one another. They did not occupy the same seat, nor did they sleep in the same bed. Thus full of grief they went to many holy places; but their terrible sins did not perish. The holy places do not have the power to destroy major sins. They, Vidura and others, went to Kālañjara mountain.

Like what you read? Consider supporting this website: