Mahabharata (English)

by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933

The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...

Vaisampayana said, "One day, knowing that Arjuna’s glances were cast upon Urvasi, Vasava, calling Citrasena to himself, addressed him in private saying,

'O king of Gandharvas, I am pleased; go you as my messenger to that foremost of Apsaras, Urvasi, and let her wait upon that tiger among men, Phalguna.

Tell her, saying these words of mine,

'As through my instrumentality Arjuna has learnt all the weapons and other arts, worshipped by all, so should you make him conversant with the arts of acquitting one’s self in female company.'

Thus addressed by Indra, the chief of the Gandharvas in obedience to that command of Vasava, soon went to Urvasi that foremost of Apsaras. And as he saw her, she recognised him and delighted him by the welcome she offered and the salutation she gave.

And seated at ease he then smilingly addressed Urvasi, who also was seated at ease, saying,

'Let it be known, O you of fair hips, that I come hither despatched by the one sole lord of heaven who asks of you a favour.

He who is known amongst gods and men for his many inborn virtues, for his grace, behaviour, beauty of person, vows and self-control;
who is noted for might and prowess, and respected by the virtuous, and ready-witted;
who is endued with genius and splendid energy, is of a forgiving temper and without malice of any kind;
who has studied the four Vedas with their branches, and the Upanishads, and the Puranas also;
who is endued with devotion to his preceptors and with intellect possessed of the eight attributes,
who by his abstinence, ability, origin and age, is alone capable of protecting the celestial regions like Mahavat himself;
who is never boastful;
who showes proper respect to all;
who beholds the minutest things as clearly as if those were gross and large;
who is sweet-speeched;
who showers diverse kinds of food and drink on his friends and dependents;
who is truthful, worshipped of all, eloquent, handsome, and without pride;
who is kind to those devoted to him, and universally pleasing and dear to all;
who is firm in promise;
who is equal to even Mahendra and Varuna in respect of every desirable attribute, viz., Arjuna, is known to you.

O Urvasi, know you that hero is to be made to taste the joys of heaven. Commanded by Indra, let him today obtain your feet. Do this, O amiable one, for Dhananjaya is inclined to you.'

"Thus addressed, Urvasi of faultless features assumed a smiling face, and receiving the words of the Gandharva with high respect, answered with a glad heart, saying,

'Hearing of the virtues that should adorn men, as unfolded by you, I would bestow my favours upon any one who happened to possess them. Why should I not then, choose Arjuna for a lover? At the command of Indra, and for my friendship for you, and moved also by the numerous virtues of Phalguna, I am already under the influence of the god of love. Go you, therefore, to the place you desirest. I shall gladly go to Arjuna.'"

Conclusion:

This concludes Section XLV of Book 3 (Vana Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 3 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.

FAQ (frequently asked questions):

Which keywords occur in Section XLV of Book 3 of the Mahabharata?

The most relevant definitions are: Urvasi, Arjuna, Indra, Gandharva, Vasava, Gandharvas; since these occur the most in Book 3, Section XLV. There are a total of 16 unique keywords found in this section mentioned 33 times.

What is the name of the Parva containing Section XLV of Book 3?

Section XLV is part of the Indralokagamana Parva which itself is a sub-section of Book 3 (Vana Parva). The Indralokagamana Parva contains a total of 10 sections while Book 3 contains a total of 13 such Parvas.

Can I buy a print edition of Section XLV as contained in Book 3?

Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section XLV of Book 3 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section XLV) is from 2012.

Like what you read? Consider supporting this website: