Mahabharata (English)

by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933

The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...

["Sanjaya continued,]

["Vyasa continued,]

"Narada said,

'Dilipa, the son of Havila, too, O Srinjaya, we hear, fell a prey to death. Brahmanas, vested in knowledge of Truth, devoted to the performance of sacrifices, blessed with children and children’s children and numbering myriads upon myriads, were present at his hundreds of sacrifices. King Dilipa, having performed various sacrifices, gave away this earth, filled with treasures, unto the Brahmanas.

At the sacrifices of Dilipa, the roads were all made of gold. The very gods, with Indra at their head used to come to him regarding him as Dharma himself. The upper and lower rings of his sacrificial stake were made of gold. Eating his Raga-khandavas, many persons, at his sacrifices, were seen to lie down on the roads. While battling over the waters, the two wheels of Dilipa’s car never sank in that liquid.

This seemed exceedingly wonderful, and never occured to other kings, Even those that saw king Dilipa, that firm bowman, always truthful in speech and giving away profuse gifts at his sacrifices, succeeded in ascending to heaven. In the abode of Dilipa, called also Khattanga, these five sounds were always to be heard, viz., the sound of Vedic recitations, the twang of bows, and Drink, Enjoy, and Eat! When he died, O Srinjaya, who was superior to you in respect of the four cardinal virtues and who superior to you, was much superior to your son, you should not, saying, 'Oh, Swaitya, Oh, Swaitya,' grieve for your son who performed no sacrifice and made no sacrificial gifts.'"[1]

Footnotes and references:

[1]:

In the Bombay edition some verses occur after the 3rd.

Conclusion:

This concludes Section LXI of Book 7 (Drona Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 7 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.

FAQ (frequently asked questions):

Which keywords occur in Section LXI of Book 7 of the Mahabharata?

The most relevant definitions are: Dilipa, Srinjaya, Brahmanas, Sanjaya, Vyasa, Narada; since these occur the most in Book 7, Section LXI. There are a total of 10 unique keywords found in this section mentioned 17 times.

What is the name of the Parva containing Section LXI of Book 7?

Section LXI is part of the Abhimanyu-badha Parva which itself is a sub-section of Book 7 (Drona Parva). The Abhimanyu-badha Parva contains a total of 52 sections while Book 7 contains a total of 5 such Parvas.

Can I buy a print edition of Section LXI as contained in Book 7?

Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section LXI of Book 7 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section LXI) is from 2012.

Like what you read? Consider supporting this website: