Mahabharata (English)

by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933

The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...

Section CVII

"Janamejaya said, 'What did the god of justice do for which he was cursed? And who was the Brahmana ascetic from whose curse the god had to be born in the Sudra caste?'

"Vaisampayana said, 'There was a Brahmana known by the name of Mandavya. He was conversant with all duties and was devoted to religion, truth and asceticism. The great ascetic used to sit at the entrance of his hermitage at the foot of a tree, with his arms upraised in the observance of the vow of silence. And as he sat there for years together, one day there came into his asylum a number of robbers laden with spoil.

And, O bull in Bharata’s race, those robbers were then being pursued by a superior body as guardians of the peace. The thieves, on entering that asylum, hid their booty there, and in fear concealed themselves thereabout before the guards came. But scarcely had they thus concealed themselves when the constables in pursuit came to the spot. The latter, observing the Rishi sitting under the tree, questioned him, O king, saying,

'O best of Brahmanas, which way have the thieves taken?
Point it out to us so that we may follow it without loss of time.'

Thus questioned by the guardians of peace the ascetic, O king, said not a word, good or otherwise, in reply.

The officers of the king, however, on searching that asylum soon discovered the thieves concealed thereabout together with the plunder. Upon this, their suspicion fell upon the Muni, and accordingly they seized him with the thieves and brought him before the king. The king sentenced him to be executed along with his supposed associates. And the officers, acting in ignorance, carried out the sentence by impaling the celebrated Rishi. And having impaled him, they went to the king with the booty they had recovered.

But the virtuous Rishi, though impaled and kept without food, remained in that state for a long time without dying.

And the Rishi by his ascetic power not only preserved his life but summoned other Rishi to the scene. And they came there in the night in the forms of birds, and beholding him engaged in ascetic meditation though fixed on that stake, became plunged into grief. And telling that best of Brahmanas who they were, they asked him saying,

'O Brahmana, we desire to know what has been your sin for which you have thus been made to suffer the tortures of impalement!'"

Conclusion:

This concludes Section CVII of Book 1 (Adi Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 1 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.

FAQ (frequently asked questions):

Which keywords occur in Section CVII of Book 1 of the Mahabharata?

The most relevant definitions are: Rishi, Brahmana, Brahmanas, Janamejaya, Sudra, Vaisampayana; since these occur the most in Book 1, Section CVII. There are a total of 9 unique keywords found in this section mentioned 18 times.

What is the name of the Parva containing Section CVII of Book 1?

Section CVII is part of the Sambhava Parva which itself is a sub-section of Book 1 (Adi Parva). The Sambhava Parva contains a total of 78 sections while Book 1 contains a total of 19 such Parvas.

Can I buy a print edition of Section CVII as contained in Book 1?

Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section CVII of Book 1 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section CVII) is from 2012.

Like what you read? Consider supporting this website: