by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933
The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...
"Janamejaya said, 'O adorable one, I desire to hear the histories of those kings who were descended from Puru.
O tell me of each as he was possessed of prowess and achievements. I have, indeed, heard that in Puru’s line there was not a single one who was wanting in good behaviour and prowess, or who was without sons.
O you of ascetic wealth, I desire to hear the histories in detail of those famous monarchs endued with learning and all accomplishments.'
"Vaisampayana said, 'Asked by you, I shall tell you all about the heroic-kings in Puru’s line, all equal unto Indra in prowess, possessing great affluence and commanding the respect of all for their accomplishments.
"Puru had by his wife Paushti three sons, Pravira, Isvara, and Raudrasva, all of whom were mighty car-warriors. Amongst them, Pravira was the perpetuator of the dynasty. Pravira had by his wife Suraseni a son named Manasyu. And the latter of eyes like lotus-petals had his sway over the whole Earth bounded by the four seas.
And they were heroes in battle and mighty car-warriors. The intelligent and virtuous Kaudrasva begat upon the Apsara Misrakesi ten sons who were all great bowmen. And they all grew up into heroes, performing numerous sacrifices in honour of the gods. And they all had sons, were learned in all branches of knowledge and ever devoted to virtue.
- and Kaksreyu
- and Vrikeyu of great prowess;
- and Vaneyu,
- and Jaleyu of great fame;
- Tejeyu of great strength and intelligence;
- and Satyeyu of the prowess of Indra;
- and Sannateyu the tenth of the prowess of the celestials.
Amongst them all, Richeyu became the sole monarch of the whole earth and was known by the name of Anadhrishti. And in prowess he was like unto Vasava amongst the celestials. And Anadhristi had a son of the name of Matinara who became a famous and virtuous king and performed the Rajasuya and the horse-sacrifice.
And Matinara had four sons of immeasurable prowess, viz.,
(Amongst them, Tansu of great prowess became the perpetrator of Puru’s line).
And he subjugated the whole earth and acquired great fame and splendour.
And Tansu begat a son of great prowess named Ilina. And he became the foremost of all conquerors and brought the whole world under his subjection. And Ilina begat upon his wife Rathantara five sons with Dushmanta at their head, all equal in might unto the five elements.
And Dushmanta had by his wife Sakuntala an intelligent son named Bharata who became king. And Bharata gave his name to the race of which he was the founder. And it is from him that the fame of that dynasty has spread so wide. And Bharata begat upon his three wives nine sons in all. But none of them were like their father and so Bharata was not at all pleased with them. Their mothers, therefore, became angry and slew them all.
And then Bharata, the great descendant of Puru, regarding himself as really possessing a son, installed, O foremost one of Bharata’s race, that son as his heir-apparent.
And Bhumanyu begat upon his wife, Pushkarini six sons named Suhotra, Suhotri, Suhavih, Sujeya, Diviratha and Kichika. The eldest of them all, Suhotra, obtained the throne and performed many Rajasuyas and horse-sacrifices.
And Suhotra brought under his sway the whole earth surrounded by her belt of seas and full of elephants, kine and horses, and all her wealth of gems of gold. And the earth afflicted with the weight of numberless human beings and elephants, horses, and cats, was, as it were, about to sink. And during the virtuous reign of Suhotra the surface of the whole earth was dotted all over with hundreds and thousands, of sacrificial stakes.
And he begat six sons,—
All the tribes of the Pancalas are descended from Dushmanta and Parameshthin. And the Kushikas are the sons of Jahnu of immeasurable prowess. And Riksha who was older than both Jala and Rupina became king. And Riksha begat Samvarana, the perpetuator of the royal line.
And, O king, it has been heard by us that while Samvarana, the son of Riksha, was ruling the earth, there happened a great loss of people from famine, pestilence, drought, and disease.
And the Bharata princes were beaten by the troops of enemies. And the Pancalas setting out to invade the whole earth with their four kinds of troops soon brought the whole earth under their sway. And with their ten Akshauhinis the king of the Pancalas defeated the Bharata prince.
Samvarana then with his wife and ministers, sons and relatives, fled in fear, and took shelter in the forest on the banks of the Sindhu extending to the foot of the mountains. There the Bharatas lived for a full thousand years, within their fort.
And after they had lived there a thousand years, one day the illustrious Rishi Vasishtha approached the exiled Bharatas, who, on going out, saluted the Rishi and worshipped him by the offer of Arghya.
'Be you our priest, O illustrious one! We will endeavour to regain our kingdom.'
And Vasishtha answered the Bharatas by saying, 'Om' (the sign of consent). It has been heard by us that Vasishtha then installed the Bharata prince in the sovereignty of all the Kshatriyas on earth, making by virtue of his Mantras this descendant of Puru the veritable horns of the wild bull or the tusks of the wild elephants.
And the king retook the capital that had been taken away from him and once more made all monarchs pay tribute to him.
The powerful Samvarana, thus installed once more in the actual sovereignty of the whole earth, performed many sacrifices at which the presents to the Brahmanas were great.
And it has been heard by us that Kuru’s highly intelligent wife, Vahini, brought forth five sons, viz.,
In the race of these were born, as the fruit of their pious acts seven mighty car-warriors with Janamejaya at their head. And unto Parikshit were born sons who were all acquainted with (the secrets of) religion and profit.
And they were named
- and Ugrasena,
- and Citrasena endued with great energy,
- and Indrasena
- and Sushena
- and Bhimasena.
And the sons of Janamejaya were all endued with great strength and became celebrated all over the world.
And they were
- Dhritarashtra who was the eldest,
- and Pandu
- and Valhika,
- and Nishadha endued with great energy,
- and then the mighty Jamvunada,
- and then Kundodara
- and Padati
- and then Vasati the eighth.
And they were all proficient in morality and profit and were kind to all creatures.
Among them Dhritarashtra became king.
And Dhritarashtra had eight sons, viz.,
and Dhritarashtra had many grandsons, of whom three only were famous. They were, O king,
Among these three, Pratipa became unrivalled on earth.
And, O bull in Bharata’s race, Pratipa begat three sons, viz.,
The eldest Devapi adopted the ascetic course of life, impelled thereto by the desire of benefiting his brothers. And the kingdom was obtained by Santanu and the mighty car-warrior Valhika.
"O monarch, besides, there were born in the race of Bharata numberless lent monarchs endued with great energy and like unto the celestial Rishis themselves in virtue and ascetic power.
This concludes Section XCIV of Book 1 (Adi Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 1 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.
FAQ (frequently asked questions):
Which keywords occur in Section XCIV of Book 1 of the Mahabharata?
The most relevant definitions are: Bharata, Puru, Dushmanta, Samvarana, Suhotra, Janamejaya; since these occur the most in Book 1, Section XCIV. There are a total of 109 unique keywords found in this section mentioned 187 times.
What is the name of the Parva containing Section XCIV of Book 1?
Can I buy a print edition of Section XCIV as contained in Book 1?
Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section XCIV of Book 1 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section XCIV) is from 2012.