Mahabharata (English)

by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933

The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...

Section LIV

"Sanjaya said,

'It is even so, O great king, as you, O Bharata, sayest. On the event of battle, the destruction of the Kshatriyas by means of Gandiva is certain. This, however, I do not understand, how when you are always wise and especially acquainted with the prowess of Savyasachin, you followest yet the counsels of your sons. Having O bull of the Bharata race, injured the sons of Pritha from the very beginning, having in fact, committed sins repeatedly, this is not, O great king, the time (to grieve). He that occupies the position of a father and a friend, if he is always watchful and of good heart, should seek the welfare (of his children); but he that injures, cannot be called a father.

Hearing of the defeat of the Pandavas at dice, you had, O king, laughed like a child, saying, 'This is won, this is acquired!' When the harshest speeches were addressed to the sons of Pritha, you didst not then interfere, pleased at the prospect of your sons winning the whole kingdom. You couldst not however, then see before you inevitable fall. The country of the Kurus, including the region called Jangala is, O king, your paternal kingdom. You have, however, obtained the whole earth by those heroes. Won by the strength of their arms, the sons of Pritha made over you this extensive empire. You think, however, O best of kings, that all this was acquired by you. When your sons, seized by the king of the Gandharvas, were about to sink in a shoreless sea without a raft to save them, it was Partha, O king, that brought them back. You had, like a child, repeatedly laughed, O monarch, at the Pandavas when they were defeated at dice and were going into exile.

When Arjuna pours a shower of keen arrows, the very oceans dry up, let alone beings of flesh and blood. Phalguna is the foremost of all shooters; Gandiva is the foremost of all bows; Kesava is the foremost of all beings; the Sudarsana is the foremost of all weapons; and of cars, that furnished with the banner bearing the blazing Ape on it is the foremost. That car of his, bearing all these and drawn by white steeds, will, O king, consume us all in battle like the upraised wheel of Time. O bull of the Bharata race, his is even now the whole earth and he is the foremost of all kings, who has Bhima and Arjuna to fight for him. Beholding the host sinking in despair when smitten by Bhima, the Kauravas headed by Duryodhana will all meet destruction. Struck with the fear of Bhima and Arjuna, the sons, O king, and the kings following them, will not, O lord, be able to win victory.

The Matsyas, the Pancalas, the Salvays and the Surasenas, all decline to pay you homage now and all disregard you. Acquainted with the energy of that wise king, all of them, however, have joined that son of Pritha, and for their devotion to him they are always opposed to your sons. He that, by his evil deeds, afflicted the sons of Pandu, who are all wedded to virtue and undeserving of destruction, he that hates them even now,—that sinful man, O monarch, who is none else than your son,—should, with all his adherents, be checked by all means. It behoves you not to bewail in this strain. Even this was said by myself as well as by the wise Vidura at the time of the gambling match at dice. These your lamentations in connection with the Pandavas, as if you were a helpless person, are, O king, all useless.'"

Conclusion:

This concludes Section LIV of Book 5 (Udyoga Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 5 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.

FAQ (frequently asked questions):

Which keywords occur in Section LIV of Book 5 of the Mahabharata?

The most relevant definitions are: Pritha, Bhima, Pandavas, Arjuna, Bharata, Gandiva; since these occur the most in Book 5, Section LIV. There are a total of 22 unique keywords found in this section mentioned 34 times.

What is the name of the Parva containing Section LIV of Book 5?

Section LIV is part of the Sanatsujata Parva which itself is a sub-section of Book 5 (Udyoga Parva). The Sanatsujata Parva contains a total of 31 sections while Book 5 contains a total of 4 such Parvas.

Can I buy a print edition of Section LIV as contained in Book 5?

Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section LIV of Book 5 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section LIV) is from 2012.

Like what you read? Consider supporting this website: