Mahabharata (English)

by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933

The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...

Section XLI

"Uttara said,

'It has been heard by us that a corpse is tied in this tree. How can I, therefore, being a prince by birth, touch it with my hands? Born in the Kshatriya order, and the son of a great king, and always observant of mantras and vows, it is not becoming of me to touch it. Why should you, O Vrihannala, make me a polluted and unclean bearer of corpses, by compelling me to come in contact with a corpse?'

"Vrihannala said,

'You shalt, O king of kings, remain clean and unpolluted. Do not fear, there are only bows in this tree and not corpses. Heir to the king of the Matsyas, and born in a noble family, why should I, O prince, make you do such a reproachable deed?'

"Vaisampayana said, 'Thus addressed by Partha, Virata’s son, decked in ear-rings, alighted from the car, and climbed up that Sami tree reluctantly. And staying on the car, Dhananjaya, that slayer of enemies, said, unto him,

’speedily bring you down those bows from the top of the tree. And cutting off their wrappings first and then the ropes with which they were tied, the prince beheld the Gandiva there along with four other bows. And as they were united, the splendour of those bows radiant as the sun, began to shine with great effulgence like unto that of the planets about the time of their rising. And beholding the forms of those bows, so like unto sighing snakes, he become afflicted with fear and in a moment the bristles of his body stood on their ends. And touching those large bows of great splendour, Virata’s son, O king, thus spake unto Arjuna!'"

Conclusion:

This concludes Section XLI of Book 4 (Virata Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 4 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.

FAQ (frequently asked questions):

Which keywords occur in Section XLI of Book 4 of the Mahabharata?

The most relevant definitions are: Virata, Uttara, Kshatriya, mantras, Matsyas, Vaisampayana; since these occur the most in Book 4, Section XLI. There are a total of 11 unique keywords found in this section mentioned 12 times.

What is the name of the Parva containing Section XLI of Book 4?

Section XLI is part of the Goharana Parva which itself is a sub-section of Book 4 (Virata Parva). The Goharana Parva contains a total of 47 sections while Book 4 contains a total of 4 such Parvas.

Can I buy a print edition of Section XLI as contained in Book 4?

Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section XLI of Book 4 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section XLI) is from 2012.

Like what you read? Consider supporting this website: