Mahabharata (English)

by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933

The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...

"Vaisampayana said, 'After a while, another powerful son of Pandu was seen making towards king Virata in haste. And as he advanced, he seemed to everyone like solar orb emerged from the clouds. And he began to observe the horses around.

And seeing this, the king of the Matsyas said to his followers,

'I wonder whence this man, possessed of the effulgence of a celestial, comes. He looks intently at my steeds. Verily, he must be proficient in horse-lore. Let him be ushered into my presence quickly. He is a warrior and looks like a god!'

And that destroyer of foes then went up to the king and accosted him, saying,

'Victory to you, O king, and blest be you.' As a trainer of horses, I have always been highly esteemed by kings. I will be a clever keeper of your horses.'

"Virata said,

'I will give you vehicles, wealth, and spacious quarters. You shalt be the manager of my horses. But first tell me whence you comest, who you are, and how also you happenest to come here. Tell us also all the arts you are master of.'

Nakula replied,

'O mower of enemies, know that Yudhishthira is the eldest brother of the five sons of Pandu. I was formerly employed by him to keep his horses. I am acquainted with the temper of steeds, and know perfectly the art of breaking them. I know also how to correct vicious horses, and all the methods of treating their diseases. No animal in my hands becomes weak or ill. Not to speak of horses, even mares in my hands will never be found to be vicious. People called me Granthika by name and so did Yudhishthira, the son of Pandu.'

"Virata said,

'Whatever horses I have, I consign to your care even from today. And all the keepers of my horses and all my charioteers will from today be subordinate to you. If this suits you, say what remuneration is desired by you. But, O you that resemblest a celestial, the office of equerry is not worthy of you. For you lookest like a king and I esteem you much. The appearance here has pleased me as much as if Yudhishthira himself were here. Oh, how does that blameless son of Pandu dwell and divert himself in the forest, now destitute of servants as he is.'

"Vaisampayana continued, 'That youth, like unto a chief of the Gandharvas, was treated thus respectfully by the delighted king Virata. And he conducted himself there in such a manner as to make himself dear and agreeable to all in the palace. And no one recognised him while living under Virata’s protection. And it was in this manner then the sons of Pandu, the very sight of whom had never been fruitless, continued to live in the country of the Matsyas. And true to their pledge those lords of the earth bounded by her belt of seas passed their days of incognito with great composure notwithstanding their poignant sufferings.'"

Conclusion:

This concludes Section XII of Book 4 (Virata Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 4 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.

FAQ (frequently asked questions):

Which keywords occur in Section XII of Book 4 of the Mahabharata?

The most relevant definitions are: Pandu, Virata, Yudhishthira, Vaisampayana, Matsyas, Nakula; since these occur the most in Book 4, Section XII. There are a total of 8 unique keywords found in this section mentioned 20 times.

What is the name of the Parva containing Section XII of Book 4?

Section XII is part of the Pandava-Pravesa Parva which itself is a sub-section of Book 4 (Virata Parva). The Pandava-Pravesa Parva contains a total of 12 sections while Book 4 contains a total of 4 such Parvas.

Can I buy a print edition of Section XII as contained in Book 4?

Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section XII of Book 4 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section XII) is from 2012.

Like what you read? Consider supporting this website: