by G.V. Tagare | 1958 | 319,243 words | ISBN-10: 8120838246 | ISBN-13: 9788120838246
This page describes protective mantra for world conquest which is Chapter 33 of the English translation of the Brahmanda Purana: one of the oldest puranas including common Puranic elements such as cosmogony, genealogy, ethics, geography and yoga. Traditionally, the Brahmandapurana is said to consist of 12,000 verses metrical Sanskrit verses.
2. Listen, O dear one, I shall recount to you the extremely miraculous Kavaca. I shall teach you the Mantra also that bestows spiritual attainment and which always brings happiness to those who aspire to achieve it and practise it.
3. At the end of the word Gopījana one shall utter the word Vallabhāya. Ending with Svāhā, this great Mantra (viz. Gopījana-Vallabhāya Svāhā meaning ‘Svāhā unto the lover of cowherdess folks’) often syllables is the bestower of worldly pleasure as well as salvation.
5-6. The sage of the Kavaca named. Trailokyavijaya is Prajāpati. The metre is Jagati (a metre with twelve syllables). The deity is Rājeśvara himself. It is proclaimed that its utilization is in the attainment of the conquest of the three worlds. Let the Praṇava (i.e. Oṃkāra) protect my head. Obeisance to Śrīkṛṣṇa always.
7-8. Let him ever protect my forehead. Svāhā unto Kṛṣṇa. O Kṛṣṇa, let this protect my eyes. Let (the Mantra) Kṛṣṇāya svāhā (protcet) the pupil of the eye ‘Haraye namaḥ’ (Obeisance to Hari), let this ever protect my brow. Oṃ Govindāya Svāhā, let this always protect my nose.
11. Let this Mantra of three syllables viz. ‘Śrīkṛṣṇa’ always protect the cavity within the row of my teeth’ (Let the Mantra) ‘Svāhā unto Śrikṛṣṇa’ protect my tongue always.
13. ‘Obeisance to the lord of the group of cowherdesses’. Let this always protect my neck. ‘Oṃ Svāhā unto the lord of the cowherds’, let this always protect my shoulders.
14. ‘Obeisance to the Lord in the guise of a boy, Svāhā (to Him), (let this Mantra) protect my back. ‘Obeisance to Mukunda’; let this Mantra always protect my belly.
16. ‘Oṃ Hrīm, Svāhā unto the Lord’, let this protect the row of my nails. ‘Obeisance to Nārāyaṇa’; let this protect the cavity beneath the nails of mine.
17. ‘Oṃ Hrīṃ Śrīm obeisance unto Padmanābha; let this protect always my navel. ‘Oṃ Svāhā unto the lord of all’, let this always protect my hairs.
18. ‘Obeisance to Kṛṣṇa, Svāhā (unto him)’, let this even protect the Brahmarandhra (the aperture on the crown of the head, the outlet for the soul at the time of death). ‘Oṃ Svāhā unto Mādhava’, let this always protect my forehead.
19. ‘Oṃ Hrīṃ Śrīm obeisance to the lord of Rasikas’ (those who appreciate beauty and enjoy pleasure)’, let this always protect my waist. ‘Obeisance to the lord of cowherdess-folk’. Let this always protect my thighs.
21. Let (the Mantra) ending with ‘Svāhā unto the person who is fond of beginning the Rāsa dance’ protect my modesty and bashfulness. Let (the Mantra), ‘Svāhā unto the lover of Vṛndā’ protect my limbs.
22. Let Kṛṣṇa wholeheartedly protect me always in the East. Let the lord of Goloka (the world of the cows) himself protect me in the South-East quarter.
23. Let (the lord) in the form of perfect Brahman protect me in the South-West. Let Hari protect me in the West.
24. Let Govinḍa protect me in the North-West. Let Rasikeśvara (Lord of those who enjoy aesthetic pleasure) protect me in the North. Let the lord who sports about in the forest of Vṛndāvana protect me always in the North-East.
25. Let the intimate beloved of Vṛndā protect me always from above. Let the extremely powerful destroyer of Bali protect me always from below.
26. Let Nṛsiṃha (Man-lion) protect me always in water, ground and the atmosphere. Let Mādhava himself protect me during sleeping and waking hours.
27-28. The immanent soul of everyone is unattached—let that lord protect me from all sides.”
Thus, O king, the Kavaca named Trailokyavijaya of the great lord has been recounted to you. It destroys all sins. This has been heard by me directly from Śiva. It should not be mentioned to any ordinary person.
29. He who, after duly worshipping the preceptor, wears the Kavaca (i.e. this amulet) round his neck or on the right arm, is undoubtedly Viṣṇu himself.
30-32. Wherever the aspirant devotee of the Kavaca lives, goddess of speeeh and goddess of fortune too stay there. If a man attains this perfect Kavaca he is undoubtedly a Jivan-mukta (a soul liberated while alive). Surely he shall obtain the benefit of worship performed for ten million years.
Thousands of Rājasūya sacrifices, hundreds of Vājapeyas, all types of great charitable gifts and the circumambulation of the entire Earth do not deserve even a sixteenth part of this Trailokya-vijaya.
33. Holy rites, fasts and other religious observances, the self-study of the Vedas, the repetition of the Vedic Mantras and the holy dip in all pilgrim centres and sacred rivers do not deserve even a fraction of this (Kavaca).
34. If a person attains the Kavaca perfectly, he shall certainly attain everything viz. the status of a Siddha, immortality and the status of an attendant of Śrīhari.
35. He who reapeats the Mantra a million times shall achieve the mastery of the Kavaca. If one has achieved the mastery of the Kavaca he shall certainly be victorious.
36. A kingdom may be given away, even head may be dispensed with, the very vital airs may be given over, O King. But, O dear one, this Kavaca should not be given away even in an emergency.
37. Understand this, O Sun of the family, that this has been revealed to you for the purpose of protecting all these (?) and also because you have carried out my behest. Be an Emperor by wearing this Kavaca.
Notes on this chapter:
Footnotes and references:
VV.6-21 are technically known as Nyāsa. In this, the devotee mentally assigns various parts of his body to deities (here various forms or aspects of Lord Kṛṣṇa).
Just as various parts of the body are protected by assigning them to different forms of the deity, the devotee is protected by Kavaca-mantra on all directions and at all times and places. This appeal for protection is stated in vv.22-28.