The Agni Purana

by N. Gangadharan | 1954 | 360,691 words | ISBN-10: 8120803590 | ISBN-13: 9788120803596

This page describes The location of the basic mantras of Tvarita and Her worship which is chapter 311 of the English translation of the Agni Purana, one of the eighteen major puranas dealing with all topics concerning ancient Indian culture, tradition and sciences. Containing roughly 15,000 Sanskrit metrical verses, subjects contained in the Agni-Purana include cosmology, philosophy, architecture, iconography, economics, diplomacy, pilgrimage guides, ancient geography, gemology, ayurveda, etc.

Chapter 311 - The location of the basic mantras of Tvaritā and Her worship

[Sanskrit text for this chapter is available]

[Full title: The location of the basic mantras of Tvaritā and Her worship (tvaritā-mūlamantra)]

Fire-god said:

1-8a. I shall describe the (rite of) initiation etc. after having located in a lotus (diagram) furnished with (a diagram of) lion and thunderbolt. (The Tvaritā-mantra for this is): “He he, huti, Vajradanta (one having the tooth like the thunderbolt)! puru, puru, lulu, roar, roar here! Obeisance to the lion seat!” There should be four lines running across and vertical. A wise man should draw nine squares (formed by these lines). Only the squares in the directions should be taken and those in the in between directions should be destroyed. Outside the angular points of the chambers there should be eight outer lines. The outer line should be divided into two so that the middle horn of the vajra occupies the middle of the outside of the outer chamber. The outer line would be curved. A wise man should divide it into two. The central chamber would have a radiant lotus having yellow petals. One should draw the thunder-bolt and sword above (the lotus) with black dust. The outer square should be adorned with the sign of a thunder-bolt. The votary should add four signs of thunder-bolt at the entrance. (If it is done so) the centre of the lotus and the left line will be on the same line. The centre as well as the petals (should be made) red. Initiated women (should be worshipped) in this circle. (By this) one would conquer the kingdoms of others and recover (the lost) kingdom quickly.

8b-12a. O! Twice-born! The image (of the Goddess) illumined by the praṇava (syllable oṃ) should be commissioned with. the syllable huṃ. After repeating the basic syllable as if it had occupied the (regions of) the wind and sky, a person (should worship) it as the first one. One should worship it again in the pericarp. After having worshipped each one of the syllables from the beginning thus in the cyclic order, one should worship the subordinates of the mantra in the middle of the petals, Nirṛti in the south-east (corner), the eye at the centre, the weapons in the directions and Rakṣaṇa in the genital organ. Five offerings of oblations at the filaments on the left and right side should be worshipped with their respective mantras.

12b-18. The eight guardian deities of the world should be located outside the central circle. The respective names should be added to the last syllable of the agni mantra split by the sixth vowel and permeated by the fifteenth (letter). One should worship (the Goddess) in (the image of) the lion in the pericarp (of the lotus) with perfume and other things for prosperity. It should be surrounded by eight pitchers consecrated with (the repetition of the mantras) one hundred and eight times. After having repeated the (mūla) mantra eight thousand times and the subordinate mantra a tenth of that (number), one should offer the oblation in the fire-pit. (Then the fire) should be stirred with the fire mantra. The fire should be placed with (the mantra of) the heart. Then the Goddess should be contemplated as remaining at the centre of the fire. Then the oblations for the garbhādhāna[1], puṃsavana[2] and jātakarma[3] are made. (The oblation) with (the mantra of) the heart (would be) one hundred (times). The fire should thus be generated at the centre of the fire-pit. The fire of the Goddess would glow with the final oblations made with the mantra. Then oblation should be made with the principal mantra a hundred times and a tenth of that with the subordinate (mantra). Then it should be dedicated to the Goddess. Then the disciple should be ushered in.

19-23a. After striking with (the repetition of the mantra of) the weapon, the secret subordinate (mantras) should be located in the disciple. The disciple should be bound with the subordinate (mantras) and then charged with the subordinate (mantras). Then the disciple should be made to throw a flower. He is then led to the sacrificial pit. One hundred oblations should be made with the principal mantra with barley, grains, sesamum and clarified butter. The first oblation (is intended for) the state of a plant, the next one for the state of reptiles (like the serpents), and (the subsequent oblations are) for the states of being a bird, animal and human beings, mortals, Brahmā, Viṣṇu and Rudra. The concluding oblation would be at the end. The disciple would become initiated by a single oblation. (The disciple) would have the authority in this way. Listen to me! I shall hereafter describe (the way to gain) liberation.

23b-30. The votary who remains steadfast at the feet of Lord Sadāśiva (always benevolent) and on the Sumeru should offer one thousand oblations for improper and proper acts composed. That yogin will not be stained by dharma (righteousness) and adharma (unrighteousness). He could attain the supreme place of liberation from which he would not return. Just as water poured into (larger quantity of) water becomes merged as water, so also the mortal becomes one with (Lord) Śiva. Consecration should be made with the pitchers. One would gain victory, kingdom and all the things (by such a worship). One should worship Kumārī and Brāhmaṇī (obviously the divine mothers). Fees should be paid to the preceptors and others. After having worshipped, one thousand oblations should be offered everyday with sesamum or clarified butter. The propitiated Goddess would confer the desired things, abundant riches and anything else that is desired. (A person) who repeats the mantra a lakh times would become the master of a treasure. (A person) would get the kingdom by repeating (the mantra) twice (that) and become a Yakṣiṇī (a semi-divine being) by repeating thrice (that). (A person) would get the position of Brahmā (by the repetition) four times (that number) and then gain the place of Viṣṇu. (A person who repeats it) six times (that number) would gain great powers. (The person who repeats it) one lakh times would get rid of his sin. The repetition ten times would purify the body. (The repetition) a hundred times (would confer) the fruits of bathing in the sacred water.

31-36. (Goddess) Śīgrā (Tvaritā) should be worshipped on a cloth or in an image or on the altar. It is said that hundred, thousand or ten thousand are the counts for the repetition (of the mantra) or oblation (with that). After having repeated thus as laid down one should offer oblation one lakh (times) with the fat and flesh of a buffalo or goat or the body of a man. After having done the oblation with sesamum, barley, fried paddy, paddy, wheat, mango, śrīphala (bilva) together with clarified butter, one should practise austerities. Equipping him self with sword, bow, arrow and the like at midnight, (the votary) should dress himself with a single (piece of) cloth of varied colours or red or yellow or black or blue. He should worship the Goddess with the same (materials). Then the wise man should set out in the southern direction and offer the victim at the entrance with (the repetition of) the dūtimantra. (It should be done) at the entrances or a single tree or in the cremation ground. If it is done so a king would enjoy all pleasures and the entire earth.

Footnotes and references:

[1]:

Rite for impregnation.

[2]:

Rite performed prior to the movement of the foetus for the sake of getting a male child

[3]:

Rite performed soon after the birth of a child.

Like what you read? Consider supporting this website: