The Agni Purana

by N. Gangadharan | 1954 | 360,691 words | ISBN-10: 8120803590 | ISBN-13: 9788120803596

This page describes Mode of purifying the Beatific principle of establishment which is chapter 85 of the English translation of the Agni Purana, one of the eighteen major puranas dealing with all topics concerning ancient Indian culture, tradition and sciences. Containing roughly 15,000 Sanskrit metrical verses, subjects contained in the Agni-Purana include cosmology, philosophy, architecture, iconography, economics, diplomacy, pilgrimage guides, ancient geography, gemology, ayurveda, etc.

Chapter 85 - Mode of purifying the Beatific principle of establishment

[Sanskrit text for this chapter is available]

The lord said:

1-2. The union of the two principles good and bad should be brought about by the application of short and long (vowels) associated with sound. Oṃ, hāṃ, hrūṃ, hāṃ, water, effulgence, wind, sky, the subtle principles, organs, intellect, the three qualities and ego (are) the twenty-four principles (and) the puruṣa (the soul) (is the twenty-fifth).

3. (The preceptor) should imagine the letters beginning with kha and ending with jya as merged in the above twenty-five principles.

4. The number of Rudras is equivalent to the bhuvanas (Worlds), which are known to be fifty-six. They are as follows:

5-12. Amareśa, Prabhāva, Naimiṣa, Puṣkara, Pādi, Daṇḍi, Bhavabhūti, Nakulīśa the eighth, Hariścandra, Śrīśaila the tenth, Anvīśa, Abhrātikeśa, Mahākāla, Madhyama, Kedāra, Bhairava, spoken as the second (group of) eight. Then Gayākurukṣetra-khalānādikanādika, Vimala, Aṭṭahāsa, Mahendra, Bhīma, Vasvāpada, Rudrakoṭi, Aviyukta, Mahābala, Gokarṇa, Bhadrakarṇa, Svarṇākṣa, Sthāṇu Ajeya, Sarvajña, Bhāsvara, Sūdanāntara, Subāhu, Mattarūpī, Viśāla, Jaṭila, Raudra, Piṅgalākṣa, Kāladaṃṣṭrī, Vidura, Ghora, Prājāpatya, Hutāśana, Kāmarūpī, Kāla, Karṇa, Bhayānaka, Mataṅga, Piṅgala, Hara, Dātṛ (saṃjñaka), Śaṅkukarṇa, Vidhāna, Śrīkaṇṭha and Candraśekhara.

13. Their attributes (to be used) along with their names are also described then. O (All) pervasive! Oṃ, Formless! Oṃ, Conqueror! Oṃ, Lustre! Oṃ, Light! Oṃ, (Supreme) Being! Oṃ, Fire! Oṃ, Smokeless! Oṃ, Not reduced to ashes! Oṃ, One without a beginning! Oṃ, Of manifold forms! Oṃ, The Agitator! Oṃ, The Earth! Oṃ, the Atmosphere! Oṃ, Heavens! Oṃ, Deathless! Born from dissolution! Auspicious! Killer! Absolute Soul! Supreme Deity! Lord of celestials! Lord of Good will! Supreme lustre! Presiding deity of yoga! (Your) release! The first soul! All in all! Lord of all beings! are the thirty-two[1] attributes. Vāmadeva, Śiva, and Śikhā are the three mantras in the subtle form.

14. The two occult sychic [psychic?] nerves gāndhārī and suṣumnā, then the winds samāna and udāna, the organs of taste and reproduction (are also worshipped).

15-22. The sentiments are the material objects. The qualities are perception, hearing, touch and taste. The mystic diagram should be circular and bear the mark of a white lotus.

After having contemplated on the worlds as well as those established along with the eagle-bannered god who is the cause for the establishment in the dreamy state, the thread should be placed on the body with (the recitation) of the appropriate mantra and retained (by the preceptor). “Oṃ, hāṃ, khūṃ, hāṃ, to the thread of the beatitude of consecration Oṃ, phaṭ”. With this (mantra) and ending with ‘oblations’ it should be drawn whiledrawing in breath and exhibiting aṅkuśa-mudrā (formation with fingers denoting a goad). Then “Oṃ, hāṃ, hrūṃ, hrāṃ, hrūṃ to the thread of the beatitude of consecration hrūṃ, phaṭ”. With this and retention of breath and showing saṃhāramudrā (formation with fingers denoting gathering) it should be taken from the occult nerve below the heart. Oṃ, hāṃ, hraṃ, hrām, hāṃ, obeisance to the thread of the beatitude of consecration. With this (mantra) and showing the udbhavamudrā (formation with fingers denoting generation) and discharge of breath, it should be placed on the pitcher. Having worshipped with the mantraOṃ, hāṃ, hrīṃ obeisance to the thread of the beatitude of consecration” ending with ‘oblations’, and offered three oblations for ensuring its continuance (lord) Viṣṇu should be invoked (with the mantra) “Oṃ, hāṃ, obeisance to Viṣṇu”, worshipped and offered-oblations O Viṣṇu! I initiate the disciple who is desirous to get liberation herein under your authority”. You should be propitious. Thus Lord Viṣṇu should be informed. Then the (Goddess) Vāgīśvarī and Lord Vāgīśa should be invoked as before, worshipped and offered oblations and the disciple should be gently struck on the chest. Oṃ, hāṃ, hāṃ, haṃ, phaṭ. (The preceptor) should enter with the same (mantra) and severe the consciousness in the above-said thread with the (mantra) of weapon and (showing) the aṅkuśamudrā (formation with fingers denoting a goad) and jyeṣṭhā (mantra) Oṃ, hāṃ, haṃ, hoṃ, hrūṃ, phaṭ. Having drawn it with (the mantra of) the heart ending with “oblations”, it should be lodged in one’s own soul repeating the same (mantra) and ending with "obeisance”. Oṃ, hāṃ, haṃ, hoṃ obeisance to the soul. The union of divine parents-should be imagined as before with the udbhavamudrā (posture with fingers denoting generation) and (the seed of the soul) should be cast into the womb of the goddess by exhibiting the same (mudrā) from the left. Oṃ, hāṃ, haṃ, hāṃ obeisance to the soul.. the birth of the body should be (accomplished) by (the mantra of) the heart, the postnatal (ceremony) by (the mantra of) the head.

23. Otherwise its possession (could be accomplished) by (the mantra of) the tuft. For the sake of enjoyment of pleasures it should be done by the mantra of the armour. In regard to the purity of principles (it should be done) with (the mantra of) the heart and in the case of impregnation it is in the same way as before.

24-25. For cutting bonds (it should be) accomplished by (the mantra of) the head. Having cut the bonds thus, the preceptor should repeat (the mantra) hundred times. Even after having cut the bonds thus, (the preceptor) should cut it with the repetition of the mantra of the weapon and with a scissor over which the mantra of the beatific principles has been repeated. Oṃ, hrīṃ, to the thread of the beatitude of consecration haḥ phaṭ. The thread should be removed and kept in a circular shape as before (described in the previous chapter) with (the repetition of the mantra of the weapon.

26. Having placed it over the sacrificial ladle filled with clarified butter, oblations should be done with the mantra of the beatific principles and weapons. Five oblations should be made with (the mantra of) the weapon for the cessation of shoots of bondage.

27. Eight oblations should be made for the sake of expiation. Oṃ, haḥ to the weapons hrūṃ, phaṭ. Lord Hṛṣīkeśa should be invoked and worshipped and offered oblations.

28. As laid down earlier investiture of authority should be made “Oṃ, hāṃ accept this fees of sentiment, oblations” (is the mantra which should be repeated). O Hara! (you) should not remain as a bond of this being (the disciple) whose bondage has completely been burnt away. Listen to this mandate of Lord Śiva. Having bid. farewell to Lord Govinda (Viṣṇu) and united the soul of knowledge which resembles the moon’s disc half uncovered by the band by exhibiting the saṃhāramudrā (posture with fingers denoting gathering) and having bid farewell by showing the udbhavamudrā (formation with fingers denoting generation), the drop of water should be placed on the thread as before. Having bid farewell to the (divine) parents and having worshipped the fire with flowers, etc. the final oblation should be made as laid down. Thus the consecration also gets purified.

Footnotes and references:

[1]:

But, actually only twenty-nine have been given.

Like what you read? Consider supporting this website: