Tantraloka [sanskrit text]

by Jun Takashima | 2020 | 46,255 words

The Sanskrit text of the Tantraloka of Abhinavagupta including grammatical analysis, English glossary and comparative print editions. The Tantraloka (“light on Tantra”) was written by Abhinavagupta in the 10th century in Kashmir and represents a major Encyclopedic work in Shaivism dealing with many core aspects and terminology.

तस्य यत्तत् परं प्राप्यं धाम तत् त्रिकशब्दितम् ।
सर्वाविभेदानुच्छेदात् तदेव कुलमुच्यते ॥ ३१ ॥

tasya yattat paraṃ prāpyaṃ dhāma tat trikaśabditam |
sarvāvibhedānucchedāt tadeva kulamucyate || 31 ||

The English translation of Tantraloka Verse 35.31 is contained in the book Sri Tantraloka by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda (2015)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yat, Yad, Para, Prapya, Dhama, Dhaman, Trika, Shabdita, Sarva, Ibha, Danu, Ccha, Tada, Kula, Ucyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Tantraloka Verse 35.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “tasya yattat paraṃ prāpyaṃ dhāma tat trikaśabditam”
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive); (1 der.)
    (absolutive), from √tas
    ta (noun, masculine); (1 der.)
    tasya (genitive single)
    ta (noun, neuter); (1 der.)
    tasya (genitive single)
    tad (noun, neuter); (1 der.)
    tasya (genitive single)
    sa (noun, masculine); (1 der.)
    tasya (genitive single)
    tas (verb class 4); (1 der.)
    tasya (imperative active second single)
  • yat -
  • yat (indeclinable relative); (1 der.)
    (indeclinable relative)
    yat (noun, masculine); (1 der.)
    (compound)
    yad (noun, masculine); (4 der.)
    yat (compound)
    yat (adverb)
    yat (nominative single)
    yat (vocative single)
    yat (noun, neuter); (3 der.)
    yat (nominative single)
    yat (vocative single)
    yat (accusative single)
    i -> yat (participle, neuter); (3 der.)
    yat (nominative single), from √i (class 2 verb)
    yat (vocative single), from √i (class 2 verb)
    yat (accusative single), from √i (class 2 verb)
    yat (pronoun, neuter); (2 der.)
    yat (nominative single)
    yat (accusative single)
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative); (1 der.)
    (indeclinable correlative)
    tad (noun, neuter); (3 der.)
    tat (compound)
    tat (nominative single)
    tat (accusative single)
  • param -
  • param (indeclinable); (2 der.)
    (indeclinable)
    (indeclinable)
    para (noun, masculine); (2 der.)
    param (adverb)
    param (accusative single)
    para (noun, neuter); (2 der.)
    param (nominative single)
    param (accusative single)
  • prāpyam -
  • prāpya (noun, masculine); (2 der.)
    prāpyam (adverb)
    prāpyam (accusative single)
    prāpya (noun, neuter); (3 der.)
    prāpyam (adverb)
    prāpyam (nominative single)
    prāpyam (accusative single)
    prāpyā (noun, feminine); (1 der.)
    prāpyam (adverb)
  • dhāma -
  • dhāma (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    dhāma (vocative single)
    dhāma (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    dhāma (vocative single)
    dhāman (noun, masculine); (1 der.)
    dhāma (compound)
    dhāman (noun, neuter); (5 der.)
    dhāma (compound)
    dhāma (adverb)
    dhāma (nominative single)
    dhāma (vocative single)
    dhāma (accusative single)
    dhā (verb class 2); (1 der.)
    dhāma (imperative active first plural)
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative); (1 der.)
    (indeclinable correlative)
    tad (noun, neuter); (3 der.)
    tat (compound)
    tat (nominative single)
    tat (accusative single)
  • trika -
  • trika (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    trika (vocative single)
    trika (noun, neuter); (2 der.)
    (compound)
    trika (vocative single)
  • śabditam -
  • śabdita (noun, masculine); (2 der.)
    śabditam (adverb)
    śabditam (accusative single)
    śabdita (noun, neuter); (3 der.)
    śabditam (adverb)
    śabditam (nominative single)
    śabditam (accusative single)
    śabditā (noun, feminine); (1 der.)
    śabditam (adverb)
    śabd -> śabdita (participle, masculine); (1 der.)
    śabditam (accusative single), from √śabd (class 10 verb)
    śabd -> śabdita (participle, neuter); (2 der.)
    śabditam (nominative single), from √śabd (class 10 verb)
    śabditam (accusative single), from √śabd (class 10 verb)
  • Line2: “sarvāvibhedānucchedāt tadeva kulamucyate”
  • sarvāvi -
  • sarva (noun, masculine); (3 der.)
    sarvau (nominative dual)
    sarvau (vocative dual)
    sarvau (accusative dual)
  • ibhe -
  • ibha (noun, masculine); (1 der.)
    ibhe (locative single)
  • dānu -
  • dānu (noun, masculine); (2 der.)
    (compound)
    (adverb)
    dānu (noun, neuter); (5 der.)
    (compound)
    (adverb)
    dānu (nominative single)
    dānu (vocative single)
    dānu (accusative single)
    dānu (noun, feminine); (2 der.)
    (compound)
    (adverb)
  • cche -
  • ccha (noun, masculine); (3 der.)
    (compound)
    ccha (vocative single)
    cche (locative single)
    ccha (noun, neuter); (6 der.)
    (compound)
    cche (nominative dual)
    ccha (vocative single)
    cche (vocative dual)
    cche (accusative dual)
    cche (locative single)
  • idā -
  • idā (indeclinable); (2 der.)
    (indeclinable)
    (indeclinable)
  • āt -
  • āt (indeclinable particle); (1 der.)
    (indeclinable particle)
    a (noun, masculine); (2 der.)
    āt (adverb)
    āt (ablative single)
  • tade -
  • tadā (indeclinable adverb); (1 der.)
    (indeclinable adverb)
    tadā (indeclinable correlative); (1 der.)
    (indeclinable correlative)
    tadā (indeclinable); (1 der.)
    (indeclinable)
    tada (noun, masculine); (3 der.)
    (compound)
    tada (vocative single)
    tade (locative single)
    tada (noun, neuter); (6 der.)
    (compound)
    tade (nominative dual)
    tada (vocative single)
    tade (vocative dual)
    tade (accusative dual)
    tade (locative single)
    tadā (noun, feminine); (5 der.)
    tadā (nominative single)
    tade (nominative dual)
    tade (vocative single)
    tade (vocative dual)
    tade (accusative dual)
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb); (1 der.)
    (indeclinable adverb)
    iva (indeclinable); (1 der.)
    (indeclinable)
  • kulam -
  • kula (noun, masculine); (2 der.)
    kulam (adverb)
    kulam (accusative single)
    kula (noun, neuter); (3 der.)
    kulam (adverb)
    kulam (nominative single)
    kulam (accusative single)
    kulā (noun, feminine); (1 der.)
    kulam (adverb)
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine); (1 der.)
    ucyate (dative single), from √uc (class 4 verb)
    uc -> ucyat (participle, neuter); (1 der.)
    ucyate (dative single), from √uc (class 4 verb)
    vac (verb class 2); (1 der.)
    ucyate (present passive third single)
    vac (verb class 3); (1 der.)
    ucyate (present passive third single)

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Tantraloka Verse 35.31

Cover of edition (2000)

Sri Tantraloka (Set of 8 Volumes)
by Paramahansa Mishra (2000)

[श्री तन्त्रालोकः (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)] Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Sampurnanand Sanskrit University; With two commentaries: Viveka (विवेक) by Ācārya Śrī Jayaratha and Nīrakṣīraviveka (नीरक्षीरविवेक) by Paramhans Mishra.

Buy now!
Cover of edition (2002)

Tantraloka of Abhinavagupta (with Jnanavati Hindi commentary)
by Radheshyam Chaturvedi (2002)

[आचार्य अभिनवगुप्त द्वारा रचित तंत्रलोक: संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद (पाँच खंडों में)] Sanskrit Text with Hindi Translation and Commentary; Published by Chaukhambha Vidya Bhawan.

Buy now!
Cover of edition (2018)

Sri Tantraloka of Abhinavagupta
by Giriratna Misra (2018)

With Viveka Saṃskṛta Commentary by Rājānaka Jayaratha; Sanskrit Text, Transliteration, Sarveshwari English commentary; With Glossary and Central Idea of Each Śloka; Published by Chaukhamba Surbharati Prakashan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: