Tantraloka [sanskrit text]

by Jun Takashima | 2020 | 46,255 words

The Sanskrit text of the Tantraloka of Abhinavagupta including grammatical analysis, English glossary and comparative print editions. The Tantraloka (“light on Tantra”) was written by Abhinavagupta in the 10th century in Kashmir and represents a major Encyclopedic work in Shaivism dealing with many core aspects and terminology.

तत्रैष नियमो यद्यन्मान्त्रं रूपं न तद्गुरुः ।
लिखित्वा प्रथयेच्छिष्ये विशेषादूर्ध्वशासने ॥ २० ॥

tatraiṣa niyamo yadyanmāntraṃ rūpaṃ na tadguruḥ |
likhitvā prathayecchiṣye viśeṣādūrdhvaśāsane || 20 ||

The English translation of Tantraloka Verse 26.20 is contained in the book Sri Tantraloka by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda (2015)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Aisha, Niyama, Yadi, Yad, Mantra, Rupa, Tad, Tat, Guru, Shishya, Visheshat, Vishesha, Urdhva, Shasana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Tantraloka Verse 26.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatraiṣa niyamo yadyanmāntraṃ rūpaṃ na tadguruḥ
  • tatrai -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aiṣa -
  • aiṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niyamo* -
  • niyama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yadya -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • an -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • māntram -
  • māntra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māntra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • guruḥ -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “likhitvā prathayecchiṣye viśeṣādūrdhvaśāsane
  • likhitvā -
  • likh -> likhitvā (absolutive)
    [absolutive from √likh]
  • prathayecch -
  • prath (verb class 0)
    [optative active third single]
  • śiṣye -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [locative single]
    śiṣya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śiṣyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [locative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √śās class 2 verb], [vocative dual from √śās class 2 verb], [accusative dual from √śās class 2 verb], [locative single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śās class 2 verb], [vocative single from √śās class 2 verb], [vocative dual from √śās class 2 verb], [accusative dual from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [locative single from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √śiṣ class 10 verb], [vocative dual from √śiṣ class 10 verb], [accusative dual from √śiṣ class 10 verb], [locative single from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śiṣ class 10 verb], [vocative single from √śiṣ class 10 verb], [vocative dual from √śiṣ class 10 verb], [accusative dual from √śiṣ class 10 verb]
    śās (verb class 2)
    [present passive first single]
    śiṣ (verb class 1)
    [present passive first single]
    śiṣ (verb class 7)
    [present passive first single]
  • viśeṣād -
  • viśeṣāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    viśeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ūrdhva -
  • ūrdhva (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāsane -
  • śāsana (noun, masculine)
    [locative single]
    śāsana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śāsanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Tantraloka Verse 26.20

Cover of edition (2000)

Sri Tantraloka (Set of 8 Volumes)
by Paramahansa Mishra (2000)

[श्री तन्त्रालोकः (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)] Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Sampurnanand Sanskrit University; With two commentaries: Viveka (विवेक) by Ācārya Śrī Jayaratha and Nīrakṣīraviveka (नीरक्षीरविवेक) by Paramhans Mishra.

Buy now!
Cover of edition (2002)

Tantraloka of Abhinavagupta (with Jnanavati Hindi commentary)
by Radheshyam Chaturvedi (2002)

[आचार्य अभिनवगुप्त द्वारा रचित तंत्रलोक: संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद (पाँच खंडों में)] Sanskrit Text with Hindi Translation and Commentary; Published by Chaukhambha Vidya Bhawan.

Buy now!
Cover of edition (2018)

Sri Tantraloka of Abhinavagupta
by Giriratna Misra (2018)

With Viveka Saṃskṛta Commentary by Rājānaka Jayaratha; Sanskrit Text, Transliteration, Sarveshwari English commentary; With Glossary and Central Idea of Each Śloka; Published by Chaukhamba Surbharati Prakashan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: