Tantraloka [sanskrit text]

by Jun Takashima | 2020 | 46,255 words

The Sanskrit text of the Tantraloka of Abhinavagupta including grammatical analysis, English glossary and comparative print editions. The Tantraloka (“light on Tantra”) was written by Abhinavagupta in the 10th century in Kashmir and represents a major Encyclopedic work in Shaivism dealing with many core aspects and terminology.

वामाचारक्रमेणैनां निःसृतां साध्यगामिनीम् ।
चिन्तयित्वा तया ग्रस्तप्रकाशं तं विचिन्तयेत् ॥ ५४ ॥

vāmācārakrameṇaināṃ niḥsṛtāṃ sādhyagāminīm |
cintayitvā tayā grastaprakāśaṃ taṃ vicintayet || 54 ||

The English translation of Tantraloka Verse 23.54 is contained in the book Sri Tantraloka by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda (2015)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vamacara, Kramena, Krama, Aina, Nihsrita, Sadhya, Gamini, Taya, Grasta, Prakasha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Tantraloka Verse 23.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vāmācārakrameṇaināṃ niḥsṛtāṃ sādhyagāminīm
  • vāmācāra -
  • vāmācāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāmācāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • krameṇai -
  • krameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ainā -
  • aina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • niḥsṛtām -
  • niḥsṛtā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sādhya -
  • sādhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sādhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sidh -> sādhya (participle, masculine)
    [compound from √sidh]
    sidh -> sādhya (participle, neuter)
    [compound from √sidh]
    sādh -> sādhya (absolutive)
    [absolutive from √sādh]
    sādh -> sādhya (absolutive)
    [absolutive from √sādh]
    sādh -> sādhya (absolutive)
    [absolutive from √sādh]
    sidh -> sādhya (absolutive)
    [absolutive from √sidh]
    sādh -> sādhya (participle, masculine)
    [vocative single from √sādh class 1 verb], [vocative single from √sādh class 4 verb], [vocative single from √sādh class 5 verb]
    sādh -> sādhya (participle, neuter)
    [vocative single from √sādh class 1 verb], [vocative single from √sādh class 4 verb], [vocative single from √sādh class 5 verb]
    sidh -> sādhya (participle, masculine)
    [vocative single from √sidh]
    sidh -> sādhya (participle, neuter)
    [vocative single from √sidh]
    sādh (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • gāminīm -
  • gāminī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “cintayitvā tayā grastaprakāśaṃ taṃ vicintayet
  • cintayitvā -
  • cint -> cintayitvā (absolutive)
    [absolutive from √cint]
  • tayā* -
  • taya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • grasta -
  • grasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    grasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    gras -> grasta (participle, masculine)
    [vocative single from √gras class 1 verb]
    gras -> grasta (participle, neuter)
    [vocative single from √gras class 1 verb]
  • prakāśam -
  • prakāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prakāśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prakāśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • cintayet -
  • cint (verb class 10)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Tantraloka Verse 23.54

Cover of edition (2000)

Sri Tantraloka (Set of 8 Volumes)
by Paramahansa Mishra (2000)

[श्री तन्त्रालोकः (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)] Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Sampurnanand Sanskrit University; With two commentaries: Viveka (विवेक) by Ācārya Śrī Jayaratha and Nīrakṣīraviveka (नीरक्षीरविवेक) by Paramhans Mishra.

Buy now!
Cover of edition (2002)

Tantraloka of Abhinavagupta (with Jnanavati Hindi commentary)
by Radheshyam Chaturvedi (2002)

[आचार्य अभिनवगुप्त द्वारा रचित तंत्रलोक: संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद (पाँच खंडों में)] Sanskrit Text with Hindi Translation and Commentary; Published by Chaukhambha Vidya Bhawan.

Buy now!
Cover of edition (2018)

Sri Tantraloka of Abhinavagupta
by Giriratna Misra (2018)

With Viveka Saṃskṛta Commentary by Rājānaka Jayaratha; Sanskrit Text, Transliteration, Sarveshwari English commentary; With Glossary and Central Idea of Each Śloka; Published by Chaukhamba Surbharati Prakashan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: