Tantraloka [sanskrit text]

by Jun Takashima | 2020 | 46,255 words

The Sanskrit text of the Tantraloka of Abhinavagupta including grammatical analysis, English glossary and comparative print editions. The Tantraloka (“light on Tantra”) was written by Abhinavagupta in the 10th century in Kashmir and represents a major Encyclopedic work in Shaivism dealing with many core aspects and terminology.

वैष्णवादेस्तथा शैवं ज्ञानमाहृत्य सन्मतिः ।
स हि भेदैकवृत्तित्वं शिवज्ञाने श्रुतेऽप्यलम् ॥ ३१४ ॥

vaiṣṇavādestathā śaivaṃ jñānamāhṛtya sanmatiḥ |
sa hi bhedaikavṛttitvaṃ śivajñāne śrute'pyalam || 314 ||

The English translation of Tantraloka Verse 13.314 is contained in the book Sri Tantraloka by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda (2015)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.314). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaishnava, Tatha, Shaiva, Jnana, Ahritya, Sanmati, Bheda, Ekavrit, Shivajnana, Shivajnani, Shrut, Shruta, Shruti, Api, Apya, Alam, Ala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Tantraloka Verse 13.314). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaiṣṇavādestathā śaivaṃ jñānamāhṛtya sanmatiḥ
  • vaiṣṇavād -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • es -
  • i (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    e (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single], [ablative single], [genitive single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śaivam -
  • śaiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaivā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jñānam -
  • jñāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jñānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āhṛtya -
  • āhṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
    āhṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āhṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sanmatiḥ -
  • sanmati (noun, feminine)
    [nominative single]
    sanmati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sa hi bhedaikavṛttitvaṃ śivajñāne śrute'pyalam
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bhedai -
  • bheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhid (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • ekavṛt -
  • ekavṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ekavṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • titva -
  • titau (noun, masculine)
    [adverb]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • śivajñāne -
  • śivajñāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śivajñāni (noun, masculine)
    [vocative single]
    śivajñāni (noun, feminine)
    [vocative single]
  • śrute' -
  • śrut (noun, feminine)
    [dative single]
    śrut (noun, masculine)
    [dative single]
    śrut (noun, neuter)
    [dative single]
    śruta (noun, masculine)
    [locative single]
    śruta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śrutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śruti (noun, feminine)
    [vocative single]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [locative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śruta (participle, neuter)
    [nominative dual from √śru class 5 verb], [vocative dual from √śru class 5 verb], [accusative dual from √śru class 5 verb], [locative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śrutā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śru class 5 verb], [vocative single from √śru class 5 verb], [vocative dual from √śru class 5 verb], [accusative dual from √śru class 5 verb]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Tantraloka Verse 13.314

Cover of edition (2000)

Sri Tantraloka (Set of 8 Volumes)
by Paramahansa Mishra (2000)

[श्री तन्त्रालोकः (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)] Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Sampurnanand Sanskrit University; With two commentaries: Viveka (विवेक) by Ācārya Śrī Jayaratha and Nīrakṣīraviveka (नीरक्षीरविवेक) by Paramhans Mishra.

Buy now!
Cover of edition (2002)

Tantraloka of Abhinavagupta (with Jnanavati Hindi commentary)
by Radheshyam Chaturvedi (2002)

[आचार्य अभिनवगुप्त द्वारा रचित तंत्रलोक: संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद (पाँच खंडों में)] Sanskrit Text with Hindi Translation and Commentary; Published by Chaukhambha Vidya Bhawan.

Buy now!
Cover of edition (2018)

Sri Tantraloka of Abhinavagupta
by Giriratna Misra (2018)

With Viveka Saṃskṛta Commentary by Rājānaka Jayaratha; Sanskrit Text, Transliteration, Sarveshwari English commentary; With Glossary and Central Idea of Each Śloka; Published by Chaukhamba Surbharati Prakashan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: