Tantraloka [sanskrit text]
by Jun Takashima | 2020 | 46,255 words
The Sanskrit text of the Tantraloka of Abhinavagupta including grammatical analysis, English glossary and comparative print editions. The Tantraloka (“light on Tantra”) was written by Abhinavagupta in the 10th century in Kashmir and represents a major Encyclopedic work in Shaivism dealing with many core aspects and terminology.
Verse 10.180
त्रिधा मन्त्रावसानाः स्युरुदासीना इव स्थिताः ।
ग्राह्याकारोपरागात्तु ग्रहीत्राकारतावशात् ॥ १८० ॥
tridhā mantrāvasānāḥ syurudāsīnā iva sthitāḥ |
grāhyākāroparāgāttu grahītrākāratāvaśāt || 180 ||
The English translation of Tantraloka Verse 10.180 is contained in the book Sri Tantraloka by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda (2015)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.180). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tridha, Mantra, Mantri, Ana, Udasina, Iva, Sthita, Grahi, Grahin, Grahya, Akara, Uparaga, Grahitri,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Tantraloka Verse 10.180). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tridhā mantrāvasānāḥ syurudāsīnā iva sthitāḥ ”
- tridhā* -
-
tridhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- mantrāva -
-
mantra (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]mantri (noun, masculine)[locative single]
- asā -
-
asan (noun, neuter)[compound]
- anāḥ -
-
ana (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- syur -
-
√as (verb class 2)[optative active third plural]
- udāsīnā* -
-
udāsīna (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]udāsīnā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- sthitāḥ -
-
sthita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sthitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√sthā -> sthita (participle, masculine)[nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]√sthā -> sthitā (participle, feminine)[nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]
- Line 2: “grāhyākāroparāgāttu grahītrākāratāvaśāt ”
- grāhyā -
-
grāhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]grāhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]grāhin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]grāhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]grāhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]grāhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√grah -> grāhya (participle, masculine)[compound from √grah]√grah -> grāhya (participle, neuter)[compound from √grah]√grah -> grāhya (absolutive)[absolutive from √grah]grāhyā (noun, feminine)[nominative single]√grah -> grāhya (participle, masculine)[vocative single from √grah class 9 verb], [vocative single from √grah]√grah -> grāhya (participle, neuter)[vocative single from √grah class 9 verb], [vocative single from √grah]√grah -> grāhyā (participle, feminine)[nominative single from √grah class 9 verb], [nominative single from √grah]
- ākāro -
-
ākāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- uparāgāt -
-
uparāga (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- grahītrā -
-
grahītṛ (noun, masculine)[compound], [adverb], [instrumental single]grahītṛ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ākāra -
-
ākāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- tāva -
-
ta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]
- aśāt -
-
√śā (verb class 3)[aorist active third single]√śā (verb class 4)[aorist active third single]√śās (verb class 2)[imperfect active second single], [imperfect active third single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Tantraloka Verse 10.180
Sri Tantraloka (Set of 8 Volumes)
by Paramahansa Mishra (2000)
[श्री तन्त्रालोकः (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)] Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Sampurnanand Sanskrit University; With two commentaries: Viveka (विवेक) by Ācārya Śrī Jayaratha and Nīrakṣīraviveka (नीरक्षीरविवेक) by Paramhans Mishra.
Buy now!
Tantraloka of Abhinavagupta (with Jnanavati Hindi commentary)
by Radheshyam Chaturvedi (2002)
[आचार्य अभिनवगुप्त द्वारा रचित तंत्रलोक: संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद (पाँच खंडों में)] Sanskrit Text with Hindi Translation and Commentary; Published by Chaukhambha Vidya Bhawan.
Buy now!
Sri Tantraloka of Abhinavagupta
by Giriratna Misra (2018)
With Viveka Saṃskṛta Commentary by Rājānaka Jayaratha; Sanskrit Text, Transliteration, Sarveshwari English commentary; With Glossary and Central Idea of Each Śloka; Published by Chaukhamba Surbharati Prakashan
Buy now!