Tantraloka [sanskrit text]

by Jun Takashima | 2020 | 46,255 words

The Sanskrit text of the Tantraloka of Abhinavagupta including grammatical analysis, English glossary and comparative print editions. The Tantraloka (“light on Tantra”) was written by Abhinavagupta in the 10th century in Kashmir and represents a major Encyclopedic work in Shaivism dealing with many core aspects and terminology.

प्राणे ब्रह्मविले शान्ते संविद्याप्यवशिष्यते ।
अंशांशिकातोऽप्येतस्याः सूक्ष्मसूक्ष्मतरो लयः ॥ १५९ ॥

prāṇe brahmavile śānte saṃvidyāpyavaśiṣyate |
aṃśāṃśikāto'pyetasyāḥ sūkṣmasūkṣmataro layaḥ || 159 ||

The English translation of Tantraloka Verse 6.159 is contained in the book Sri Tantraloka by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Prakash Singh & Swami Maheshvarananda (2015)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.159). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prana, Pran, Brahma, Brahman, Vila, Shanta, Shanti, Samvidya, Apya, Vashishyat, Amsha, Amshika, Atah, Api, Esha, Sukshma, Sukshmatara, Laya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Tantraloka Verse 6.159). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāṇe brahmavile śānte saṃvidyāpyavaśiṣyate
  • prāṇe -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    prāṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prāṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    prāṇ (noun, masculine)
    [dative single]
    prāṇ (noun, neuter)
    [dative single]
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vile -
  • vila (noun, masculine)
    [locative single]
    vila (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vil (verb class 6)
    [present middle first single]
  • śānte -
  • śānta (noun, masculine)
    [locative single]
    śānta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śāntā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śānti (noun, feminine)
    [vocative single]
    śānti (noun, masculine)
    [vocative single]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [locative single from √śam class 4 verb], [locative single from √śam class 9 verb]
    śam -> śānta (participle, neuter)
    [nominative dual from √śam class 4 verb], [vocative dual from √śam class 4 verb], [accusative dual from √śam class 4 verb], [locative single from √śam class 4 verb], [nominative dual from √śam class 9 verb], [vocative dual from √śam class 9 verb], [accusative dual from √śam class 9 verb], [locative single from √śam class 9 verb]
    śam -> śāntā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative dual from √śam class 4 verb], [accusative dual from √śam class 4 verb], [nominative dual from √śam class 9 verb], [vocative single from √śam class 9 verb], [vocative dual from √śam class 9 verb], [accusative dual from √śam class 9 verb]
  • saṃvidyā -
  • saṃvidya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saṃvid -> saṃvidya (absolutive)
    [absolutive from √saṃvid]
  • apya -
  • apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vaśiṣyate -
  • vaś -> vaśiṣyat (participle, masculine)
    [dative single from √vaś class 1 verb], [dative single from √vaś class 2 verb], [dative single from √vaś class 3 verb]
    vaś -> vaśiṣyat (participle, neuter)
    [dative single from √vaś class 1 verb], [dative single from √vaś class 2 verb], [dative single from √vaś class 3 verb]
  • Line 2: “aṃśāṃśikāto'pyetasyāḥ sūkṣmasūkṣmataro layaḥ
  • aṃśā -
  • aṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṃśikā -
  • aṃśikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ato' -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • apye -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    apya (noun, masculine)
    [locative single]
    apyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • etasyāḥ -
  • eṣā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • sūkṣma -
  • sūkṣma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūkṣma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūkṣmataro* -
  • sūkṣmatara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • layaḥ -
  • laya (noun, masculine)
    [nominative single]
    li (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Tantraloka Verse 6.159

Cover of edition (2000)

Sri Tantraloka (Set of 8 Volumes)
by Paramahansa Mishra (2000)

[श्री तन्त्रालोकः (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)] Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Sampurnanand Sanskrit University; With two commentaries: Viveka (विवेक) by Ācārya Śrī Jayaratha and Nīrakṣīraviveka (नीरक्षीरविवेक) by Paramhans Mishra.

Buy now!
Cover of edition (2002)

Tantraloka of Abhinavagupta (with Jnanavati Hindi commentary)
by Radheshyam Chaturvedi (2002)

[आचार्य अभिनवगुप्त द्वारा रचित तंत्रलोक: संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद (पाँच खंडों में)] Sanskrit Text with Hindi Translation and Commentary; Published by Chaukhambha Vidya Bhawan.

Buy now!
Cover of edition (2018)

Sri Tantraloka of Abhinavagupta
by Giriratna Misra (2018)

With Viveka Saṃskṛta Commentary by Rājānaka Jayaratha; Sanskrit Text, Transliteration, Sarveshwari English commentary; With Glossary and Central Idea of Each Śloka; Published by Chaukhamba Surbharati Prakashan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: